在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:44:47
在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译英语的翻译不能死板,被动语态有的时候是要翻译成主动的就好
在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译
在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译
在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译
英语的翻译 不能死板,
被动语态有的时候是要翻译成主动的
就好像语文被字句改成把字句一样.
比如说:
It's said that Tom is a good guy .
你不能翻译成:汤姆被说成是一个好人
正确翻译:据说Tom是个不错的家伙.或者(大家认为)Tom是个好人.
英语学习要灵活,英语是有灵魂的,而不是死板的.
把握它的精神,而不需要拘泥于单个词.
比如I was taken to hospital by him./
应该翻译成愿意 他带我去了医院
我被他带着去了医院 不是很绕吗
既然要翻译就要以中文来
那中文翻译成英文不是还得按英语语法语序来吗
视情况而定 物做主语翻译出被动色彩
人做主语 分类讨论 最好还要凭借点语感
以被动语态格式翻译,…被…
在英语中,被动语态是按主动语态翻译还是按原意翻译
英语中怎样判断一个句子是主动语态还是被动语态
英语中怎样将主动语态变为被动语态
英语中,主动语态怎样变为被动语态
英语中 怎样把主动语态改成被动语态
英语主动语态怎么改成被动语态
英语 将主动语态改为被动语态
英语的被动语态和主动语态在句子中怎样区分?句子分析我会,
英语被动语态中finish什么时候主动表被动,什么时候用被动语态?
被动语态改为主动语态
英语被动语态中体现不出主语的怎么变主动语态?还有被动语态划分句子成分的时候主语是?请举例说明谢~~~~~~
英语中主动语态表示被动是怎么回事啊?
who invented it是被动语态还是主动语态如果是被动语态,那为什么不要加was呢,
“被动语态” “主动语态” “动态助词” “语气助词” “这句话是被动语态” 以上怎么翻译成英语?
黑板这么脏,怎么擦的?用英语怎么说用主动语态还是被动语态?
英语的时态句型跪求所有关于现在完成时的各种语态的句型,请标明是主动语态还是被动语态.急用.
”sell out”究竟用于主动语态还是被动语态,
英语:-) 我妈妈昨天带我到幼儿园.(用主动语态和被动语态两种语态翻译)