英语翻译we're far from ideal,I've been waiting for you,already,even though you are stillat sea.I believe in you ,as you have been my belief .
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 04:51:42
英语翻译we're far from ideal,I've been waiting for you,already,even though you are stillat sea.I believe in you ,as you have been my belief .
英语翻译
we're far from ideal,I've been waiting for you,already,even though you are stillat sea.I believe in you ,as you have been my belief .
英语翻译we're far from ideal,I've been waiting for you,already,even though you are stillat sea.I believe in you ,as you have been my belief .
我们距离理想还有很远的距离.纵使你还在茫然(stillat?还是 still at?)我却一直都在等待着你.我一直相信着你,从你成为我信仰的那一刻开始.
stillat这个应该是still at吧,不然的话stillat是个医学名词,一滴滴的.肯定不是用在这里的
at sea在这里应该是做茫然的意思讲,而不是在海上.
不是直译的,
我们与理想相距甚远, 即使你曾经迷茫,我会一直等着你。我相信你,就像你你已成为我的信仰。
祝学习进步,望及时采纳!~~~
我们很不理想,我一直在等待着你,曾经即使你是不行,但我依然相信你,因为你一直是我的信仰
我们离理想很远. 我一直在等你, 即使你还在海上, 我也对你有信心, 因为你就是我的信念.
我们距理想还很遥远。我一直在等你。尽管你仍然很迷茫。
我相信你,因为你已经是我的信仰。
手动翻译,望采纳!
好美的一句话呀!
欢迎继续讨论!O(∩_∩)O哈!
(也许)我们不是完美的,但我一直等着你。尽管你依旧迷茫,我也会信任你,因为,你已经成为我的信仰。