英语翻译The tower is divided into a number of horizontal sections by metal trays or plates,and each one is the equivalent of a still.A tower used in the fractionation of crude petroleum may have from 16 to 28 trays,while one used in the fractiona
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 22:35:21
英语翻译The tower is divided into a number of horizontal sections by metal trays or plates,and each one is the equivalent of a still.A tower used in the fractionation of crude petroleum may have from 16 to 28 trays,while one used in the fractiona
英语翻译
The tower is divided into a number of horizontal sections by metal trays or plates,and each one is the equivalent of a still.
A tower used in the fractionation of crude petroleum may have from 16 to 28 trays,while one used in the fractionation of liquefied gases may have 30 to 100 trays.The feed to a typical tower enters the vaporizing or flash zone—an area without trays.The majority of the trays are usually located above this area.
Below the point at which the feed is introduced to the tower (the stripping section) the more volatile components are stripped from the descending liquid.Above the feed point (the rectifying section),the concentration of the less volatile component in the vapor is reduced.
录取为最佳答案后加送100分
英语翻译The tower is divided into a number of horizontal sections by metal trays or plates,and each one is the equivalent of a still.A tower used in the fractionation of crude petroleum may have from 16 to 28 trays,while one used in the fractiona
蒸馏塔被金属托盘或金属板分为几部分的水平剖面,每部分都是等量的蒸馏水.
用于原油分馏的蒸馏塔可以有16至28个金属板,而用于分馏液化气的蒸馏塔则可以多至30至100个.原料会被送入到没有金属板的蒸汽区.通常大多数的金属板位于这一区域的上面.
在气提反萃区,易挥发性成分将会被下降的液体过滤.而在精馏区,被蒸汽过滤出来的不易挥发性物质将会被分解.