英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊 继续加油啊
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 03:09:37
英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊继续加油啊英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊继续加油啊英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊继续加油啊眼里只有
英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊 继续加油啊
英语翻译
应该是成语请问怎么翻译阿
大家回答的都不是很好啊 继续加油啊
英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊 继续加油啊
眼里只有玫瑰?
情人眼里出西施
meet the eye: 呈现在眼前
只有玫瑰在眼前。
个人觉得这个直译是不太好的。我建议翻译为:眼中只有你。
我觉得是:至死不渝吧,个人意见,不敢确定。
英语翻译应该是成语请问怎么翻译阿大家回答的都不是很好啊 继续加油啊
请问大家这个成语怎么填,回答正确给分
英语翻译请问大家这句话该怎么翻译?
请问大家“英雄所见略同”怎么翻译?
英语翻译请问怎么翻译
英语翻译请问怎么翻译?
英语翻译应该是个成语
英语翻译请问“勤工助学”怎么翻译?
英语翻译请问怎么翻译呀
请问大家 the advertising spiral 怎么翻译
英语翻译请问这句话怎么翻译,速速回答,谢谢····
英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?
翻译一句英语谚语I have bitten off more than I can chew应该是一句谚语或者是成语,请问怎么翻译
请问这段文字怎么翻译应该是名字?谢谢.
英语翻译这应该是个谚语~怎么翻译啊
英语翻译请问怎么读 怎么翻译
英语翻译在下急用这个句子的翻译,翻译出来应该是一个成语
英语翻译这个是准备做为标题登出来的,请问大家要怎么翻译?有什么格式要求没有啊?