英语翻译也就是说,政府同样加大税收,民营企业将会大量倒闭.据报导,原中国中央银行的行长李易峰说,银行不愿意把资金借贷给民营企业有两个原因,一方面是怕把钱借给民企会被误认为有腐
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 17:36:05
英语翻译也就是说,政府同样加大税收,民营企业将会大量倒闭.据报导,原中国中央银行的行长李易峰说,银行不愿意把资金借贷给民营企业有两个原因,一方面是怕把钱借给民企会被误认为有腐
英语翻译
也就是说,政府同样加大税收,民营企业将会大量倒闭.据报导,原中国中央银行的行长李易峰说,银行不愿意把资金借贷给民营企业有两个原因,一方面是怕把钱借给民企会被误认为有腐败现象.而借给国企则是理所当然.另一方面,银行对于借贷100万和10个亿的代价差不多,国民企业贷款的数目远没有国企那么庞大,所以银行更愿意借贷可以从中收回更多利润的国企.这样一来,在政府加大税收的同时,民营企业大量倒闭变成了其无奈的宿命.
英语翻译也就是说,政府同样加大税收,民营企业将会大量倒闭.据报导,原中国中央银行的行长李易峰说,银行不愿意把资金借贷给民营企业有两个原因,一方面是怕把钱借给民企会被误认为有腐
one hand,is afraid to lend money to corporation will be mistaken for a corruption.And lend to state-owned enterprises is taken for granted.On the other hand,the bank for lending and 10 $100 price almost,national enterprise loan is far from the number of state-owned enterprises so huge,so the bank lending can find more willing to take more profit of state-owned enterprises.Thus,with the government incre
That is to say, the government increases taxes in the same way and private enterprises will go bankrupt in multitudes. Former governor of the Central Bank of China reportedly says that banks are not w...
全部展开
That is to say, the government increases taxes in the same way and private enterprises will go bankrupt in multitudes. Former governor of the Central Bank of China reportedly says that banks are not willing to grant loans to private companies for two reasons. On one hand, they fear this kind of loan-granting will be mistakenly seen as corruption. However offering loans to state-owned enterprises is a matter of course. On the other hand, it costs banks almost the same whether they grant loans of 1 million or 1 billion yuan. Since private companies call for far fewer loans than state-owned ones , banks are more willing to lend to the latter to rake in more profits. In such a situation and with the government increasing taxes, going bankrupt becomes the inescapable fate for large numbers of private companies.
收起
That is, the government also tax increase, the private enterprise will see a lot of business. According to reports, the Chinese central bank governor li yi feng said the bank not willing to put money ...
全部展开
That is, the government also tax increase, the private enterprise will see a lot of business. According to reports, the Chinese central bank governor li yi feng said the bank not willing to put money lending to the private enterprise has two causes, on the one hand, is afraid to lend money to corporation will be mistaken for a corruption. And lend to state-owned enterprises is taken for granted. On the other hand, the bank for lending and 10 $100 price almost, national enterprise loan is far from the number of state-owned enterprises so huge, so the bank lending can find more willing to take more profit of state-owned enterprises. Thus, with the government increased the taxes at the same time, the private enterprise mass bankruptcy turned into the helpless destiny.
收起