英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 20:32:08
英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.
英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?
英语翻译
不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,
1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?
2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?
英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?
这个是个互文.
wind and snow cannot be separated.
或者有情调一点就是:wind and snow go with each other.
2.wind always leads the snow.
Not has a few words named: “the wind loves the snow, the snow with the wind”, the question is as follows: 1. If I need to use English to express the entire sentence words, how should translate? 2. If I use “the snow to make the name with the wind” purely and so on, should also be what kind of?
英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样?
有没有一句话叫做“静若处子,动若疯兔”?
有一句话叫做“热胀冷缩”,塑料瓶遇热水为什么缩小呢?
有一句话叫做什么什么思淫欲,然后怎么怎么的?
有一句话叫做“人必先自重,而后人重之'吗
请问有一句话叫做:懂得什么容,方能从容
有一句话叫做 铁打的什么,流水的什么
英语翻译整篇文章的翻译,不是一句话
己所不欲勿施于人有啥感悟 一句话 不是翻译
英语翻译rt快就这一句话 那个..不是电脑翻译的吧?
用英语翻译一句话“工作的还不是非常好”
英语翻译不是歌词,是别人和我说的一句话.
英语翻译不是一句话的翻译,是要这篇文章的翻译,
英语翻译把它翻译成一句话 不是短语
英语翻译怕马屁的一句话,褒义.不是贬义.
英语翻译一句话.这个东西有什么用.
英语翻译有象是圣经里的一句话
用英语翻译一句话:这个有什么用途