求 英语三级、二级笔译(CATTI)真题!(2003-2005年的3级真题除外)RT那几本不错的翻译教程是哪些啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 01:44:03
求 英语三级、二级笔译(CATTI)真题!(2003-2005年的3级真题除外)RT那几本不错的翻译教程是哪些啊?
求 英语三级、二级笔译(CATTI)真题!(2003-2005年的3级真题除外)
RT
那几本不错的翻译教程是哪些啊?
求 英语三级、二级笔译(CATTI)真题!(2003-2005年的3级真题除外)RT那几本不错的翻译教程是哪些啊?
我倒是有真题,不过也没做过 你86年的?本科毕业应该有两年了,如果是英语系的话,差不多可以直接考二级了.
有2003-2005真题就足够了,熟悉下题型而已,翻译考试功在平时,我过二笔前也就是找几本不错的翻译教程做了做,考前下载了两三份真题自己严格按照考试时间做了下
考二级的话,建议至少达到专八以上水平,考三级的话至少得六级以上水平
好好准备,多做点翻译实践,这比较重要,考试而已,猜题目没必要,平时功夫到了,通过是水到渠成的事
翻译大家向来都是博采众长,学习翻译也绝不会局限于哪一本书或哪几份试卷的,每年的真题都大同小异,全都在考察基本功和翻译技能~
向您推荐的教程:
梅德明《英汉口译实践》《汉英口译实践》
刘宓庆《文体与翻译》
张培基等 《英汉翻译教程》
林超伦 《实战口译》
毛荣贵《《新世纪大学英汉翻译教程》
连淑能 《英译汉教程》
王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)
CATTI 实务考试中推荐使用的词典:
英汉词典:
复旦大学陆谷孙
《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)
汉英词典:
吴景荣和程镇球主编
《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版社出版)
书店都有卖的呀,呵呵
不过你只能买到2003-2005年的真题,剩下的不允许出版的
你的意思是要买别人的?还是想问问在哪里可以买到啊?
二级和三级笔译是要有翻译实践经验的,专四或者专八和这个考试不是一个方向,按照专八的方式备考肯定过不去,,我过了二级,我的复习方法如下,每天复习时间至少3小时,汉译英,英译汉各一篇,汉译英的字数大约400字,在45分钟内完成,难度大致在政府白皮书的水平,英译汉的字数大约500-600,45分钟内完成,难度大致在纽约时报,或者波士顿环球报的新闻难度,综合的难度大致在专四水平,词汇不能低于8000,我是...
全部展开
二级和三级笔译是要有翻译实践经验的,专四或者专八和这个考试不是一个方向,按照专八的方式备考肯定过不去,,我过了二级,我的复习方法如下,每天复习时间至少3小时,汉译英,英译汉各一篇,汉译英的字数大约400字,在45分钟内完成,难度大致在政府白皮书的水平,英译汉的字数大约500-600,45分钟内完成,难度大致在纽约时报,或者波士顿环球报的新闻难度,综合的难度大致在专四水平,词汇不能低于8000,我是说可以准确的写下来。另外考试是可以带两本字典(英译汉,汉译英各一本)最好是专业的字典,最后,如果你考试时查字典的次数超过8次估计你基本就过不去了。祝你好运。
真题我倒是有,可是给你传过去有点麻烦,因为不是电子版的,所以请原谅。
收起