英语翻译在NYtimes上看到一篇东东,貌似World expo和World'fair是有不同的,可中文翻译过来不都是世界博览会或者世界展览会的意思吗.求达人解...
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 12:45:42
英语翻译在NYtimes上看到一篇东东,貌似World expo和World'fair是有不同的,可中文翻译过来不都是世界博览会或者世界展览会的意思吗.求达人解...
英语翻译
在NYtimes上看到一篇东东,貌似World expo和World'fair是有不同的,可中文翻译过来不都是世界博览会或者世界展览会的意思吗.
求达人解...
英语翻译在NYtimes上看到一篇东东,貌似World expo和World'fair是有不同的,可中文翻译过来不都是世界博览会或者世界展览会的意思吗.求达人解...
两个是一样的 参考——
Universal Exposition or Expo (short for "exposition",and also known as World Fair and World's Fair) is the name given to various large public exhibitions held since the mid-19th century.They are the third largest event in the world in terms of economic and cultural impact,after the FIFA World Cup and the Olympic Games.[citation needed] They have been organized for more than one and a half centuries — longer than both the (modern) Olympic Games and the World Cup.
世界博览会的一般都说world's fair.但是world exposition也有世博会的意思.只是在称呼习惯是略微不同,其实都是一个意思.
意境不同啊,expo 大,fair 小。从英语语境来说,小城市小地方的集会就叫fair,只有大城市大地方的大型集会才有资格叫 expo 。比如你们社区搞个国庆小聚会,要叫 expo 就有点吓人了,应该叫 fair ;国展搞个超大型的车展叫 fair 就傻了,不够气派。