我有一份重要的英文简历如下可否烦请各位帮忙修改.以防止表达错位,语法问题和中式英文等的弊端.EDUCATION Sept, 1993 ---- July, 1998 Medicine Major in Beijing Medical University Vice president of Student Union Vic
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:18:14
我有一份重要的英文简历如下可否烦请各位帮忙修改.以防止表达错位,语法问题和中式英文等的弊端.EDUCATION Sept, 1993 ---- July, 1998 Medicine Major in Beijing Medical University Vice president of Student Union Vic
我有一份重要的英文简历如下可否烦请各位帮忙修改.以防止表达错位,语法问题和中式英文等的弊端.
EDUCATION
Sept, 1993 ---- July, 1998 Medicine Major in Beijing Medical University
Vice president of Student Union
Vice president of Singing Association of Foreign Language Department
Minors: Computer
LANGUAGE LEVEL
Good command of English, effective written and oral communication.
COMPUTER LEVEL
Proficient in the operation of office productivity software (Microsoft Word and Excel,etc).
WORKING EXPERIENCE
Feb, 2011— Beijing QIAO Technology Co., Ltd
Job title: Regulatory Affair Director
Responsible for Supervising the SFDA registration work for Medical devices as well as keeping good relationship with the officials of SFDA. Providing registration training & guidance to team members.
Jun 2003— Feb, 2011 Beijing Huayuan Medical Consulting Co.
Job title: Regulatory Affair Specialist
Responsible for undertaking the SFDA registration work for Medical devices manufactured by enterprises outside the borders of China.
Work scope:
Responsible for supervising following work:
a.Preparing the registration documents and making sure that forms and contents are acceptable according to Chinese law and are applicable for submittal for the department concerned.
b.Compilation of technical specifications.
c.Track testing of products
d.Clinical trials
e.Track the whole process of registration, answer questions from organizations assigned to the case, try to obtain registration certificate within the period of 100 workdays after the registration documents are received by SFDA, and make active effort to expedite entire certification process.
Mar, 2001—Apr, 2003 Beijing Veccion Co., Ltd
Job title: Engineer
Responsible for the after sale services of Biochemical Analyzer and Hematocyte Counter, etc.
Sept, 1998—July, 2000 Beijing Hunric Huikan Info.Tech. Co., Ltd
Job title: Sales
Responsible for the distribution of Medical devices such as DSA etc.
SKILL OF WORK
a.Familiar with registration regulations; skilled in arranging SFDA registration applications with great sense of project management.
b.7 years experience performing registration work with the establishment of a good relationship with SFDA and Testing Center
c.Compiling specification in accordance with SFDA’s requests
d.Enthusiastic, with capable communication skills
e.Capable of organizing a excellent team to perform the registration affairs
f.Fluent spoken and written English.
g.Familiar with Word, Excel and Photoshop, etc.
h.Can master knowledge necessary for the position in the shortest amount of time
i.Accurate, rapid, and highly efficient
j.Not discouraged by difficulties and work well under pressure
k.Energetic in studying, working, and possess strong sense of responsibility
l.Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasurable personality
m.Very glad to have business trip frequently according to requirement
n.Happy to commit myself as a full-time team player
我有一份重要的英文简历如下可否烦请各位帮忙修改.以防止表达错位,语法问题和中式英文等的弊端.EDUCATION Sept, 1993 ---- July, 1998 Medicine Major in Beijing Medical University Vice president of Student Union Vic
粗略的从后面看到前面,发现了这些,你觉得好的话你不妨采纳
M.very glad换成 ready,不要让人误以为你频繁出差别有用心.
L pleasurable 建议换成 easygonging,不换也无关紧要.
J.K,有语法问题.你要通篇省略I am,随时记得后面的动词要么是动词不定式或者动名词.K中你忘了冠词.修改为working wll under pressure.possess a strong sense of responsibility.
I,highly efficient换成high-efficiency.自认为合成词比形容词前加副词更酷.
H,整句话换成 able to master necessary knowledge soon你不觉得你这句话漏洞百出?如果说不好,还不如说的短一些.
G 要自吹,就把familiar with 变成good at ,
F.加at
D参照Ewith capable变成capable of
B最前面7-year exprience of
A.最后面with a great sense of
接着改为SKILLS OF WORK
还有一个JOB TITLE,SALES变成 SALESMAN觉得更好.
前面的问题比较少,但还是有的.
第一段:最后面的MINORS是什么啊,elective才是选修课 ,.
第三段:最后一句officials变成colleagues
.
1 你去下个模板吧 感觉很乱 不够简洁
2 有些话很中式英语 找个人帮你翻下啥
3 前后重叠 前面的语言和电脑能力和最后的可以合并 最后的太多
4 自我鉴定 也没写多谢您的建议. 但可否具体指出哪些话很中式英语,应该如何说才地道? 如何修改才简洁? 另外,本人英语水平有限,感觉不出英语模板的好坏与否,所以能否恳求您给我个好的带有自我坚定的模板, 非常感谢!1 perso...
全部展开
1 你去下个模板吧 感觉很乱 不够简洁
2 有些话很中式英语 找个人帮你翻下啥
3 前后重叠 前面的语言和电脑能力和最后的可以合并 最后的太多
4 自我鉴定 也没写
收起
你的教育经历看不懂。主修医药,辅修计算机。咋还在外语系歌词协会任副会长?非常感谢您所提出的宝贵意见. 我要表达的意思其实是在学生会下的文艺部中的外语歌唱协会中担任副会长. 敬请指教如何表达这个意思,非常感谢!Foreign Language Department是外语系。不能用这个。 可改为Vice president of Singing Association of Foreign So...
全部展开
你的教育经历看不懂。主修医药,辅修计算机。咋还在外语系歌词协会任副会长?
收起