英语翻译设计方面的合同,毫无头绪,Architect will have no involvement in,or responsibility for,any services not set forth in Section II,or expressly requested by Client and accepted by Architect pursuant to Section IV.and in particular an
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 23:27:58
英语翻译设计方面的合同,毫无头绪,Architect will have no involvement in,or responsibility for,any services not set forth in Section II,or expressly requested by Client and accepted by Architect pursuant to Section IV.and in particular an
英语翻译
设计方面的合同,毫无头绪,
Architect will have no involvement in,or responsibility for,any services not set forth in Section II,or expressly requested by Client and accepted by Architect pursuant to Section IV.and in particular and without limitation,Architect:
1) Will not provide any soils engineering or other geotechnical services whatsoever,or otherwise have any liability or responsibility for the Project's soils,subterranean water and/or subsurface conditions.
2) Will not provide any civil engineering services whatsoever,or otherwise have any liability or responsibility for the Project's streets,utilities or surface drainage systems.
3) Will not provide any landscape architectural or irrigation design services,or otherwise have any liability or responsibility for the Project's landscape areas or irrigation systems.
4) Will not provide any hazardous waste or toxic substances engineering or other such services,or otherwise provide any services concerning compliance with any federal or state environmental or pollution laws,nor investigate any product for environmental or pollution hazards not identified in the published literature of the product's manufacturer.
5) Will have no responsibility for any consultant services not provided pursuant to this Agreement,and will coordinate its services with Client's other consultants only for the limited purpose of minimizing conflicts.
6) Will not serve as,supervise,or have any responsibility for any contractor,and in particular will not have control,or charge of and will not be responsible for construction means,methods,techniques,sequences or procedures,including,without limitation,excavation and erection procedures; safety precautions and programs in connection with the project; and/or the timeliness or quality of contract performance or for the acts or omissions of any contractors or any other person performing any of the work of the Project or the failure of any of them to perform work in accordance with the Construction Documents.
7) Will not conduct inspections,or have any responsibility,for the determination of the date(s) of Substantial Completion or the date of Final Completion,nor have any responsibility for the issuance of any certificates thereof.
8) Will not be responsible for the accuracy or completeness of data and/or design work provided to Architect by Client,other design professionals,or other reasonably reliable sources.
9) Will not guarantee construction costs or other estimates.
英语翻译设计方面的合同,毫无头绪,Architect will have no involvement in,or responsibility for,any services not set forth in Section II,or expressly requested by Client and accepted by Architect pursuant to Section IV.and in particular an
设计方面的合同,毫无头绪,请求大家帮助!
建筑师不会有任何参与或负责,不设置在第二节,或明文规定由客户要求的任何服务,并接受由建筑师根据第四节.特别是,没有限制,建筑师:
1)将不会提供任何土岩土工程或其他任何服务,或以其他方式承担任何赔偿责任或对项目的土壤,地下水和责任/或地下条件.
2)将不会提供任何服务,任何土木工程,或以其他方式承担任何赔偿责任或对项目的街道,公用事业或地面排水系统的责任.
3)将不提供任何或灌溉设计服务,或景观建筑承担任何赔偿责任或对项目的景观区或灌溉系统责任.
4)将不会提供任何危险废物或有毒物质或其他工程等服务,或提供任何服务有关遵守任何联邦或州环境或污染的法规,也没有任何调查产品环境或发表的文献中没有确定的污染危害该产品的制造商.
5)将不承担任何责任,没有提供顾问服务,根据本协议,将协调只在有限的目的,尽量减少冲突与客户的其他咨询服务.
6)将不作为,监督,或有任何承包商的责任,特别是将无法控制,或收费的,不会对建筑的手段,方法,技术,序列或程序,包括但不限于,
开挖和安装程序,安全防范措施和方案,与项目有关的;和/或合同的及时性或质量性能或为任何行为或承包商或任何其他人表演的项目或失败的工作有遗漏其中的任何履行按照施工文件的工作.
7)将不进行检查,或有任何责任,该日期(第基本完工或最后完成日期)的决心,也没有任何对其中任何证书发放的责任.
8)将不准确或数据和/或设计工作的建筑师所提供的客户,完整性负责,其他的设计专业人士,或其他合理的可靠来源.
9),并不能保证施工费用或其他估算