请问这个句子的to 什么语法成分?Her show now has a hard political edge to it.她现在的表现具有强烈的政治性.【这是字典的句子,没有上下文.】=====再加个问题:He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:56:18
请问这个句子的to 什么语法成分?Her show now has a hard political edge to it.她现在的表现具有强烈的政治性.【这是字典的句子,没有上下文.】=====再加个问题:He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald t
请问这个句子的to 什么语法成分?
Her show now has a hard political edge to it.她现在的表现具有强烈的政治性.【这是字典的句子,没有上下文.】
=====
再加个问题:He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald that he hadn't realized he was driving so fast.
为什么that从句用过去完成时?
请问这个句子的to 什么语法成分?Her show now has a hard political edge to it.她现在的表现具有强烈的政治性.【这是字典的句子,没有上下文.】=====再加个问题:He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald t
1、Her show now has a hard political edge to it.她现在的表现具有强烈的政治性.【这是字典的句子,没有上下文.】
本句的结构如下:
主语:Her show now 【show 指人的外表,now 是后置定语】
谓语动词:has
宾语:a hard political edge 【edge 本意“利刃”,hard edge 指“(能斩乱麻的)快刀”.由于修饰 political edge(政治性的攻击利刃),hard 此处的意思带有“激烈的/猛烈的”意思】
目的状语:to it.【指政治攻击的目标】
还可以翻译为“他的样子像是要对它发起猛烈的政治攻击”.
2、He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald that he hadn't realized he was driving so fast.
主句:He was so much on edge thinking about Dr.MacDonald(由于想到麦克唐纳博士他显得十分不安)——过去时指“他当时处于不安状态”
结果状语从句:that he hadn't realized he was driving so fast(以至于他都没有意识到他当时车开得太快)——过去完成时hadn’t realized 指“在处于不安状态之前还没有意识到这一点”
【注释】
so … that 表示“如此…以至于”
on edge 表示“处于高度紧张或不安的状态”,相当于汉语的“如坐针毡”、“坐卧不安”、“像热锅上的蚂蚁”
其他有关 edge 的成语
at hard edge 快刀斩乱麻地,真枪实弹的
give an edge to 加剧,使尖锐化,鼓舞,使兴奋
give the edge of one's tongue to sb.痛骂[严斥]某人
have the edge on sb.胜过某人