21.James Joyce's novels are difficult to understand and impossible into another language.A) to translate B) for translation C) to translate it D) being translated为什么选A?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 15:54:40
21.James Joyce's novels are difficult to understand and impossible into another language.A) to translate B) for translation C) to translate it D) being translated为什么选A?
21.James Joyce's novels are difficult to understand and impossible into another language.
A) to translate B) for translation
C) to translate it D) being translated
为什么选A?
21.James Joyce's novels are difficult to understand and impossible into another language.A) to translate B) for translation C) to translate it D) being translated为什么选A?
可以分拆成 The novels are impossible to translate into another language (这些小说很难被翻译成别的语言).
be impossible to do 就是“不可能做某事”的意思.
be adj.+ to do 是十分常见的用法,这里有一点被动的意味,可是却用to来连接,可以说固定搭配吧.
difficult to understand
impossible to translate
这两个是are后面的并列,形式一致呗
a c 是一样的?
读过Ulysses 似乎如你所言。