文言文 《闲情偶寄.芙蕖》

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 10:52:26
文言文《闲情偶寄.芙蕖》文言文《闲情偶寄.芙蕖》文言文《闲情偶寄.芙蕖》原文李渔  芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.  群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出

文言文 《闲情偶寄.芙蕖》
文言文 《闲情偶寄.芙蕖》

文言文 《闲情偶寄.芙蕖》
原文
李渔   芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.  群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣.迨(dài)至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜,而能事不已.此皆言其可目者也.  可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生.  至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也.  只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用.  是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观,无一物一丝,不备家常之用者也.有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
译文
  芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它.  各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看.有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿.因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的闲情逸致与情趣.等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)便相继开放了,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了.等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露时节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕.以上都是说它适于观赏的方面.  适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生.  至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳.  只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好像成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西.  这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有哪部分哪一点不供家常日用.(它)有五谷的实质而不含有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处.种植的利益难道有比它还大的吗?
词语
  荷钱:指初生的小荷叶   劲叶:指长大了的荷叶   逸致:情趣   迨:及,等到   菡萏(hàndàn):未开的荷花   异馥(fù):异香   袅娜:轻盈柔美   零落难堪:七零八落很不好看   娇姿欲滴:姿态娇嫩得简直要滴水   日上日:一天又一天 ;日,一天,一昼夜
,
/ \
{ }
p !
; :;
| :|
| :|
l ; l
l ; l
I ; I
I ; I
I ; I
I ; I
d | b
H | H
H | H
H I H
,;,H I H ,;,
;H@H; ;_H_;,;H@H;
`\Y/d_,;|4H@HK|;,_b\Y/'
'\;MMMMM$@@@$MMMMM;/'
*;!8@8!;*~"
;888;
;888;
;888;
;888;
d8@8b
O8@8O
T808T
`

原文
李渔   芙蕖(qú)之可人,其事不一而足,请备述之。   群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人...

全部展开

原文
李渔   芙蕖(qú)之可人,其事不一而足,请备述之。   群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨(dài)至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜,而能事不已。此皆言其可目者也。   可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。   至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也。   只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。   是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观,无一物一丝,不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
译文
  芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。   各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的闲情逸致与情趣。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)便相继开放了,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露时节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。   适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。   至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。   只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好像成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。   这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道有比它还大的吗?
词语
  荷钱:指初生的小荷叶   劲叶:指长大了的荷叶   逸致:情趣   迨:及,等到   菡萏(hàndàn):未开的荷花   异馥(fù):异香   袅娜:轻盈柔美   零落难堪:七零八落很不好看   娇姿欲滴:姿态娇嫩得简直要滴水   日上日:一天又一天 ;日,一天,一昼夜

收起

http://baike.baidu.com/view/1291765.htm

文言文 《闲情偶寄.芙蕖》 文言文“爱莲说”与“闲情偶寄芙蕖”比较阅读 李渔的《闲情偶寄 芙蕖》内容理解主要意思 求 李渔的《闲情偶寄 芙蕖》翻译 《闲情寄偶·芙蕖》词语解释,所有 闲情偶寄芙蕖译文全文及译文 闲情偶寄芙蕖中而互芬齿颊者中芬是什么意思 分析《闲情偶寄 芙蕖》中作者喜爱芙蕖的原因 李渔的《闲情偶寄·芙蕖》中蓬中结实的结实什么意思 《闲情偶寄·芙蕖》里的蓬中结实什么意思 《爱莲说》和《闲情偶寄·芙蕖》中作者对荷花的喜爱有什么不同? 闲情偶寄 芙蕖与爱莲说的喜爱有什麽不同快 文言文阅读 九—十二篇是《狼》、《爱莲说》、《闲情偶寄 芙蕖》、《两小儿辩日》、《世说新语》、《论语 为政》、《韩诗外传》 1 乙段中晋明帝两次回答的同一个问题是-----(世说新 《闲情偶寄·芙蕖》中与《爱莲说》中的出淤泥而不染类似的句子是什么?并简略说说启迪 读《闲情偶寄 芙蕖》回答下列问题⑴解释括号中字词的意思⒈请(备)述之 ⒉芙蕖之(可人) ⒊不问之(秋) ⒋(异馥)⑵请找出本文总说芙蕖好处的一句话⑶本文从四个方面具体地说明芙蕖的好处, 读《闲情偶寄 芙蕖》回答下列问题⑴解释括号中字词的意思1请(备)述之 ⒉芙蕖之(可人) ⒊不问之(秋) ⒋(异馥)2请找出本文总说芙蕖好处的一句话3本文从四个方面具体地说明芙蕖的好处,用最 《爱莲说》和《闲情偶寄 芙蕖》都是写荷花,都表达了作者对荷花的赞美和喜爱之情 文言文芙蕖翻译