英语翻译这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agre

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 13:36:25
英语翻译这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).1.Washington(AgenciesviaXinhua)---USandLat

英语翻译这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agre
英语翻译
这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).
1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agreement on a communique for next week’s drug summit pledging US help to revamp the drug-dependent economies of Peru,Bolivia and Columbia,sources say.
2.The Clinton administration proposed today to reduce the government’s role as traffic cop for the internet,a medium born as a research tool that has grown into a freewheeling means of mass communication.
3.Turkey acted yesterday to repair ties with Washington after its parliament blocked any US attack on Iraq through Turkey territory.

英语翻译这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agre
1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agreement on a communique for next week’s drug summit pledging US help to revamp the drug-dependent economies of Peru,Bolivia and Columbia,sources say.
华盛顿(新华社报道)-消息人士称,美国和拉美的官员在一份公报上达成共识,在下周的药物峰会上保证美国帮助秘鲁,玻利维亚,哥伦比亚改善吸毒者经济.
2.The Clinton administration proposed today to reduce the government’s role as traffic cop for the internet,a medium born as a research tool that has grown into a freewheeling means of mass communication.
柯林顿政府今天计划减少政府网络警察的作用,媒体的诞生是作为一种研究工具,其逐渐成长为公众交流一种随心所欲的手段.
3.Turkey acted yesterday to repair ties with Washington after its parliament blocked any US attack on Iraq through Turkey territory.
昨天土耳其采取行动来缓解由于议会阻止美国通过其领土进攻伊拉克而与华盛顿的紧张关系.

1.Washington(新华社)——通过机构:美国和拉丁美洲的官员正在接近达成协议公报为下星期的药物峰会上承诺帮助我们改善了drug-dependent、玻利维亚、秘鲁的经济体,哥伦比亚,消息人士说。
2.克林顿政府提出减少政府今天交通警察的角色,中等生为研究工具,它已经发展成一种大众自主交流
3.土耳其的行动来修复关系与华盛顿昨天后挡攻击任何美国国会通过土耳其领土的伊拉克...

全部展开

1.Washington(新华社)——通过机构:美国和拉丁美洲的官员正在接近达成协议公报为下星期的药物峰会上承诺帮助我们改善了drug-dependent、玻利维亚、秘鲁的经济体,哥伦比亚,消息人士说。
2.克林顿政府提出减少政府今天交通警察的角色,中等生为研究工具,它已经发展成一种大众自主交流
3.土耳其的行动来修复关系与华盛顿昨天后挡攻击任何美国国会通过土耳其领土的伊拉克

收起

1.Washington (代办处通过Xinhua)---美国和拉丁美洲的官员是紧挨关于一份公报的协议为下个星期的药物山顶承诺美国帮助修补秘鲁、玻利维亚和哥伦比亚,来源言药物依赖经济。
2.The克林顿政府今天提议减少政府的角色当交通警为互联网,中等被负担作为生长了入大众通讯靠惯性滑行的手段的研究工具。
3.Turkey昨天行动在它的议会以后修理领带与华盛顿通过土耳其疆土阻拦了对伊...

全部展开

1.Washington (代办处通过Xinhua)---美国和拉丁美洲的官员是紧挨关于一份公报的协议为下个星期的药物山顶承诺美国帮助修补秘鲁、玻利维亚和哥伦比亚,来源言药物依赖经济。
2.The克林顿政府今天提议减少政府的角色当交通警为互联网,中等被负担作为生长了入大众通讯靠惯性滑行的手段的研究工具。
3.Turkey昨天行动在它的议会以后修理领带与华盛顿通过土耳其疆土阻拦了对伊拉克的所有美国攻击

收起

英语翻译这里有三则新闻,本人我大概了解一点,但是翻译不出完整符合逻辑的句子,将下列翻成中文,(谢绝翻译软体的翻译).1.Washington (Agencies via Xinhua)---US and Latin American officials are close to agre 英语翻译句子大概意思了解,逐词分析,这里的never 和enough是怎么使用的?什么语法? 英语翻译这个报纸我读了之后受益匪浅,它不仅让我了解许多有趣的新闻,跟上了时代的步伐而且提高了我的英语成绩.其中的一些小新闻小故事小笑话等让我对英语更感兴趣我觉得我会一直读 英语翻译:说到这里,大家是不是对我有了更深的了解? 我爱了解新闻翻译成英语怎么说 本人想买一款天文望远镜 谁比较了解的 能不能帮我选一下价格大概在1000-2000之间的 大一点没事 我想了解有关新闻的基础知识,不要跟我说新闻的定义了 英语翻译1 我比你更了解他2 我比你更熟悉这里的环境 英语翻译:只需对这个知识点做大概的了解. 英语翻译英语水平大概在四级这里,想练练翻译,有什么比较好的书籍吗?一本足以. 英语翻译大概意思我明白 天文望远镜和相机本人刚刚起步学天体摄影 现在手头有一架博冠70/900和一架尼康D70S 请高手们指点下我应该用什么样的卡环 可以的话请推介一款 小鸟在这里谢过先咯额 转接环了解了 CA2是什 了解新闻 英语表达了解新闻英语怎么说 英语翻译这一话题讲了我最喜欢的动物,使我们了解了许多动物. 英语翻译请大家帮我翻译这一句.这是给一些单词和句子写一个故事的作文...我看着这里给的大概意思翻译了上面的那一句...然后这里还有一个不知道这是要让我怎么写的意思呢?这个故事是 <维纳斯>是什么意思?本人不才,一直对他有个大概的了解,可是我在一篇文章中频频看到<维纳斯>着个词,就想搞明白,请大家给我个完全的解释, 什么的天文望远镜才比较好啊?我想要一个望远镜,但不知道什么牌子,什么样的才好,我本人挺喜欢天文的,但对望远镜不是很了解,也不知道它大概的价位,所以,告诉小妹啦, 英语翻译 我很了解我的朋友们