《吴起为将》的解释吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 05:52:56
《吴起为将》的解释吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”《吴起为将》的解释吴起为
《吴起为将》的解释吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”
《吴起为将》的解释
吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”
《吴起为将》的解释吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”
吴起作为魏国的将军进攻中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的.”
英语翻译吴起为魏将,攻中山. >>.
英语翻译吴起为魏将而攻中山.到吾是以泣”.
《吴起为将》的解释吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚为泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是子又将死也,吾是以泣.”
从《吴起为将》可以看出吴起是个怎样的人?原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父
吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人 问曰:“将军于若子如是,尚何为而
吴起为魏将而攻中山 军人有病疽者 吴起跪而自吮其脓 伤者之母泣 人问曰将军于若子如是意思是什么
英语翻译开头:乐羊为魏将而攻中山.
英语翻译吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”吴起为魏
文言文 吴起为将吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”
《吴起将兵》 谁能帮我解决几个问题吴起为魏将而攻中山,军人有疽者,吴奇跪而自吮其脓,伤者其母泣.人问曰:将军于若子如是,尚何为而泣?'对曰:吴起吮其父之创而父死.今是子又将死也,吾
帮忙翻译原文: 吴起为魏将,攻中山,军人有病疽者,吴子自吮其脓.其母泣之,旁人曰:“将军于而子如是,尚何为泣?”对曰:“吴子吮此子父之创,而杀之于注水之战,战不旋踵而死;今又吮之,安
吴起为将 翻译
文言文《吴起为将》的译文
吴起为将的翻译
公输班为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输班.“为” “闻”怎么解释 ?
韩非子 说林上 乐羊为魏将而攻中山.卫人嫁其子而教之曰.翻译
吴起为魏将攻中山 吴起是一个怎样的人
吴起为魏将.中吴起是一个怎样的人