以下英文句子怎么翻译比较顺口.Tourism is a growing industry in Canada and what better place than Niagara to develop your tourism marketing business and operations skills!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 13:39:38
以下英文句子怎么翻译比较顺口.Tourism is a growing industry in Canada and what better place than Niagara to develop your tourism marketing business and operations skills!
以下英文句子怎么翻译比较顺口.
Tourism is a growing industry in Canada and what better place than Niagara to develop your tourism marketing business and operations skills!
以下英文句子怎么翻译比较顺口.Tourism is a growing industry in Canada and what better place than Niagara to develop your tourism marketing business and operations skills!
Tourism is a growing industry in Canada and what better place than Niagara to develop your tourism marketing business and operation skills!
旅游业在加拿大是一个快速增长的行业,再说,有什么更好的地方比尼亚加拉瀑布更适合开发你的旅游营销和业务能力呢!
祝好!
加拿大的旅游业是朝阳产业,它是优于尼亚加拉的适合发展您的旅游业务及提升运营技能的地方。
加拿大旅游行业是一个在逐步兴起的行业,而且是一个比尼亚加拉瀑布更适合发展旅游旅游营销业务和相关操作技能的地方!
旅游在加拿大是一个正在增长的行业,还有什么比尼亚加拉大瀑布来更好地方开发旅游市场营销与运营技能呢!(尼亚加拉大瀑布是最好的开发旅游市场营销与运营技能的地方)
在加拿大,旅游业是一个正在蓬勃发展的产业,并且比尼亚加拉有更好的地方发展你的旅游市场商业和运营技能。
旅游业在加拿大是一个崛起的行业,发展您的旅游市场和经营技巧,Niagara是您最好的选择
加拿大的旅游行业蒸蒸日上,再说还有什么地方能比尼亚加拉更能开发你的旅游市场营销和运作能力呢!