英语翻译I observed some models experience costly transmission failure just as the odometer rolled past the 100,000-mile mark,while others would exhibit everything from blown head gaskets,to chronic rust issues to inoperative battery packs for hyb
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 01:22:08
英语翻译I observed some models experience costly transmission failure just as the odometer rolled past the 100,000-mile mark,while others would exhibit everything from blown head gaskets,to chronic rust issues to inoperative battery packs for hyb
英语翻译
I observed some models experience costly transmission failure just as the odometer rolled past the 100,000-mile mark,while others would exhibit everything from blown head gaskets,to chronic rust issues to inoperative battery packs for hybrid vehicles.
英语翻译I observed some models experience costly transmission failure just as the odometer rolled past the 100,000-mile mark,while others would exhibit everything from blown head gaskets,to chronic rust issues to inoperative battery packs for hyb
这是一个讲混合动力车试验模型的句子,transmission说的是汽车的变速器
所以:
“我观察到过有些实验模型在里程表飚过100000英里的时候经历惨痛的变速器失灵,而另一些模型则表现出混合动力汽车所有的问题,从头部密封被吹翻,慢性锈蚀问题,到电池失效.”
我观察到的一些模型经验昂贵的传输失败正如里程表过去推出的100000英里的标记,而另一些人会表现出从吹头垫片,慢性锈蚀问题,混合动力汽车电池失效。
我观察到部分模型经历了昂贵的传输失败,就像一把老骨头刚刚体验了10万英里大关,而其他的一些模型则表现出从头垫片被吹坏、慢性锈蚀问题到混合动力汽车电池失效等一系列的问题。
我观察到的一些模型经历着昂贵的传输,就像失败正如里程表过去推出的10万英里的标记,而另一些人会表现出好似头垫片被吹坏,慢性锈蚀问题导致混合动力汽车电池失效。
我注意到,一些高成本的模型经验传输的失败,正如里程表走过的的10万英里的标记一样(功亏一篑),而其他的人会展示从吹头垫片,到慢性锈蚀,混合动力汽车电池失效等多种问题。
我观察到的一些昂贵模型的传输失败的例子。正如里程表过去推出的100000英里的标记,而另一些人会表现出从吹头垫片,慢性锈蚀问题,混合动力汽车电池失效。
我观察到的一些昂贵模型的传输失败的例子。正如里程表过去推出的100000英里的标记,而另一些人会表现出从吹头垫片,慢性锈蚀问题,混合动力汽车电池失效。
确实是这样翻译的!
粗浅翻译,望参考:
我注意到,某些车型在传动故障上付出沉重的代价,这比如里程表超出10万英里刻度,对于混合动力车来说,其他(问题)则表现在气缸盖垫片不密封、慢性生锈问题、电池组失效。
我观察到,有些车型经历了带价很高的传动失败,正如里程表走过了100000英里的标记一样,而另一些车型会表现出各种各样的问题,从坏掉的盖垫密片,到长期慢性的锈蚀,再到混合动力汽车电池失效的问题。
这里is sues应该是issues(问题)
我观察到有些车型出现传输失效,增加维修成本,就像里程表已转过了100,000公里,其它故障表现五花八门,从安全气囊故障到慢性锈蚀的问题,再到混合动力车电池失效。