没有你 良辰美景可与何人说 英文 求啊

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:41:45
没有你良辰美景可与何人说英文求啊没有你良辰美景可与何人说英文求啊没有你良辰美景可与何人说英文求啊没有你良辰美景可与何人说:Withoutyou,whowouldIadmireallthebeautif

没有你 良辰美景可与何人说 英文 求啊
没有你 良辰美景可与何人说 英文 求啊

没有你 良辰美景可与何人说 英文 求啊
没有你 良辰美景可与何人说 :
Without you,who would I admire all the beautiful things with?
这样翻译比较恰当,地道.
自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒

记得大学时一个教授曾说过 “ 翻译就是用最简单的词表达最复杂的意义”
中文中的很有意境的象征词类要意译
我认为此句中的良辰美景是同志一切最美好的东西
不单只景物
without you , who shall i share the very things with?可是翻译成中午不是这样这就体现了中英文的差异性啊 意译的就是这样的效果 ...

全部展开

记得大学时一个教授曾说过 “ 翻译就是用最简单的词表达最复杂的意义”
中文中的很有意境的象征词类要意译
我认为此句中的良辰美景是同志一切最美好的东西
不单只景物
without you , who shall i share the very things with?

收起

without you,who shall i share the beautiful things with?

这句话来自于电影《天使爱美丽》,我之前也找过这句话的英文,最近翻看电影竟然发现电影有隐藏英文字幕,这句话的英文字幕原文是:Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's.谷歌翻译了一下,如果没有你,今天的情绪是昨日的头皮屑。汗……...

全部展开

这句话来自于电影《天使爱美丽》,我之前也找过这句话的英文,最近翻看电影竟然发现电影有隐藏英文字幕,这句话的英文字幕原文是:Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's.谷歌翻译了一下,如果没有你,今天的情绪是昨日的头皮屑。汗……

收起