英语翻译1 她 正在楼上 / 正在地下室 换衣服( 是指的换掉身上穿的衣服,再穿另一件,不是因为尺码不同.调换衣服)2 我们开私家车出去办事,显然要比乘坐公交车快多了.3 在办公室工作,总是
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 21:37:34
英语翻译1 她 正在楼上 / 正在地下室 换衣服( 是指的换掉身上穿的衣服,再穿另一件,不是因为尺码不同.调换衣服)2 我们开私家车出去办事,显然要比乘坐公交车快多了.3 在办公室工作,总是
英语翻译
1 她 正在楼上 / 正在地下室 换衣服
( 是指的换掉身上穿的衣服,再穿另一件,不是因为尺码不同.调换衣服)
2 我们开私家车出去办事,显然要比乘坐公交车快多了.
3 在办公室工作,总是会有很多琐碎,的事情要去做.
4 有 get sb dressed 这个说法么?
英语翻译1 她 正在楼上 / 正在地下室 换衣服( 是指的换掉身上穿的衣服,再穿另一件,不是因为尺码不同.调换衣服)2 我们开私家车出去办事,显然要比乘坐公交车快多了.3 在办公室工作,总是
1.她 正在楼上 / 正在地下室 换衣服
She's upstairs/is the basement to change clothes
2.我们开私家车出去办事,显然要比乘坐公交车快多了.
We work out their own cars, obviously than take the bus is much faster.
3.在办公室工作,总是会有很多琐碎,复杂,的事情要去做.
Working in the office, there will always be a lot of trivial, complex, of things to do.
4.①有这种说法~②可译为“让某人穿着”
She's getting dressed upstairs/ in the basement.
We drive our own car to run some errands, and it's clearly faster than taking the bus.
There is always something trival and complicated to do while working in the office.
1.She's getting dressed upstairs/ in the basement.
2. Driving our own cars to go out is much faster than taking buses obviously.
3.There will always be a lot of trivial, complex things to do.in the office work.
4.有get sb dressed 这个说法
1 she was upstairs/is the basement change clothes (refers to the change of wearing clothes, wear it again the other thing, not because of different sizes. Change clothes)
2 we work out their own ...
全部展开
1 she was upstairs/is the basement change clothes (refers to the change of wearing clothes, wear it again the other thing, not because of different sizes. Change clothes)
2 we work out their own cars, obviously than take the bus is much faster.
3 in the office work, will always have a lot of trivial, complex, of things to do
有 get sb dressed 这个说法让某人穿着的意思
收起