鲁迅笔名由来
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 18:17:40
鲁迅笔名由来
鲁迅笔名由来
鲁迅笔名由来
“鲁迅”的由来
“周”与“鲁”系同姓
1、《元和姓纂》记载:“帝喾生后稷(周后稷,其母姜原为帝喾元妃.姜原出野,见巨人足迹,踏之,践之而动如孕.生一子,以为不祥,弃之隘巷,马牛从他旁边过都不踩它;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之.姜原以为神,遂收养长之.初欲弃之,因名曰弃.),至太王(周太王,姓姬,名亶父(拼音:dǎn fǔ,中古拼音:tanx pyox),又称古公亶父,是西伯君主,周朝之先祖.因广施仁政,令不少部落归附.周灭商朝后,认为“王气”始于姬亶父,故追尊为太王,周文王之祖古公亶父的尊号.周人本居豳 ,自古公始迁居岐山之下,定国号曰周,自此兴盛,故武王克殷 ,追尊为太王 .),邑于周,文王以周为氏.”
2、系出姬姓,(据《百家姓考略》记载:“周平王少子烈之后,以国名周为氏.”另据《姓源》所也,周平王少子烈别受封于汝州,人谓之周家以为氏(汝州称其家为周家,其后遂以周为姓.) 赧(nǎn)王为秦所灭,百姓号同周家,以为氏焉.
鲁姓系出姬姓,周封伯禽为鲁,为楚所灭,迁于下邑,因氏焉.
注:周封指:周王朝建立初期,分封宗室、功臣以及前朝后裔.(出自姬姓,为周武王的弟弟姬旦之后,以国名为氏.据《通志·氏族略》、《姓氏考略》及《元和姓纂》等所载,周武王封其弟周公旦之子伯禽于鲁国(今山东省曲阜市),是为鲁公.鲁国从周公开始,到顷公一共传了三十多代,由于鲁国固守周的旧制度,春秋以后果然逐渐衰落了.到了战国时,鲁国被楚国的考烈王灭掉.被迫迁居下邑(指国都以外的所属城邑).其后代子孙遂以国名为姓,称为鲁氏.
得姓始祖:姬旦.又名周公、周公旦,周武王之弟,周初三公之一.是周武王克商灭纣时的主将,居功至伟.周初,周武王大封诸侯,周公旦被封鲁国(都城在今山东省曲阜),为天下最富饶之地之一.周公旦被封后,因要留在京城辅政,乃遣其子伯禽就封鲁国.下传三十四代到公元前二五六年,鲁王顷公时,鲁国被楚国所灭,其子孙遂以国为氏,称鲁姓.他们尊姬旦为鲁姓的得姓始祖.)
“迅”:一般人把“迅”理解为“愚鲁而迅速”这是不确切的,“迅”《尔雅·释兽》的变化:“牝(pìn,鸟兽)狼,其子缴,绝有力,曰迅”注曰:浪子绝有力者,曰迅.“缴”通“激”从水言水性,从“犬”言兽性,都是激烈之意.;鲁迅的“迅”字意为:牝狼的一个有勇力的儿子(或狼的一个勇敢有力的儿子).鲁迅何以为狼子自居?他曾经说过:“自己甘做封建制度的逆子贰臣,从历史逻辑上讲,这个名字反映了鲁迅早期思想上刻印着资产阶级民主主义者的叛逆精神.
鲁迅的笔名及来历
金上进 整理
鲁迅(1881.9.25 — 1936.10.19),中国现代伟大的文学家、思想家和革命家。中国现代文学的奠基人。鲁迅原名周树人、阿张、周樟寿、豫山,字豫才。1881年9月25日鲁迅生于浙江绍兴县城一个逐渐没落的封建士大夫家庭。1936年10月19日病逝于上海。
鲁迅出生时,其祖父周福清在京做官。当抱孙的喜讯传到他那里时,恰遇张之洞来访,于是...
全部展开
鲁迅的笔名及来历
金上进 整理
鲁迅(1881.9.25 — 1936.10.19),中国现代伟大的文学家、思想家和革命家。中国现代文学的奠基人。鲁迅原名周树人、阿张、周樟寿、豫山,字豫才。1881年9月25日鲁迅生于浙江绍兴县城一个逐渐没落的封建士大夫家庭。1936年10月19日病逝于上海。
鲁迅出生时,其祖父周福清在京做官。当抱孙的喜讯传到他那里时,恰遇张之洞来访,于是祖父为孙取名“阿张”。之后,又以同音异义的字取作大名“樟寿”,号“豫山”。鲁迅7岁进私塾就以“豫山”为名。绍兴话“豫山”和“雨伞”音近,同学们常以此取笑他,遂请祖父改名,后更名“豫亭”,再易“豫才”。1898年,17岁的鲁迅离开了家乡,来到南京,投奔一个名叫椒生的叔祖,就读江南水师学堂。
周椒生本人在水师学堂做官,却对这种洋务学堂极为蔑视,认为本族的后辈不走光宗耀祖的正路,而跑到这里当一名摇旗呐喊的水兵,实在有失“名门”之雅。为了不给九泉之下的祖宗丢脸,他觉得鲁迅不宜使用家谱中的名字,遂将“樟寿”的本名改为“树人”,取“十年树木,百年树人”之意。
1918年5月,在钱玄同的激励和介绍下,鲁迅在《新青年》第4卷第5号发表了中国现代文学史上第一篇白话文小说《狂人日记》,首次使用笔名“鲁迅”。在“鲁迅”之前,还曾用过“迅行”的笔名。鲁迅一生用了170多个笔名,而以笔名“鲁迅”闻达于天下。从此,“鲁迅”作为中国现代文学奠基人的名字而载入史册。
“鲁迅”这个笔名,历来有两种解释。一种说法是指“鲁”字乃鲁迅先生母亲的姓,他的小说中常提到的“鲁镇”,就是他母亲的老家;“迅”是他的小名,所以,在他的小说里也出现过“迅哥儿”一词。另一种解释是先生挚友许寿裳所说,他亲自问过鲁迅先生,先生笑道:“取愚鲁而迅行的意思。”此乃先生自谦之辞。这两种说法,都是从字面上解释,也切合鲁迅的生平,都说得通。
可最近又有人发现了第三种解释。认为“迅”字,古义为狼。出处见《尔雅·释兽》:“狼子绝有力者曰迅”。照这样注解引申出来,“鲁迅”是指狼的一个勇敢有力的儿子。持此一说的是历史学家侯外庐。他说,鲁迅是封建社会的叛逆者,他的小说代表作《狂人日记》就是抨击封建社会“吃人”制度的,他取用这两个字为名,正是鲜明表达了他甘以“狼子”自居,与封建社会制度彻底决裂之心声。
据说侯外庐的这种解释,曾向鲁迅夫人许广平提起过,许广平连连称谢,表示首肯。
至于“鲁迅”的含义,鲁迅本人是这样解释的:“我所用的笔名也不止一个,‘神飞’、‘唐俟’、‘雪之’、‘风声’、‘自树’、‘索土’、‘会飞’、‘迅行’。鲁迅就是承‘迅行’而来的,因为那时的《新青年》编辑者不愿意有别号一般的署名。”“迅行”含有飞奔疾驰、迅速前进之意,既然“鲁迅”这一笔名是承“迅行”而来,那么其含义也就显而易见。
许寿裳曾对“鲁迅”这一笔名的理解作过解释:“(一)母亲姓鲁;(二)周鲁是同姓之国;(三)取愚鲁而迅速之意。”
鲁迅一生用了170多个笔名:
一字:
干、凡、飞、迅、直、庚、树、俟、独、洛、敖、隼、旁、斡、预、L
二字:
L.S.、丁珰、丁萌、士繇、E.L.、及锋、之达、子明、丰瑜、元艮、元期、中头、中拉、长庚、公汗、风声、巴人、尤刚、且介、且文、史赉、史癖、白舌、白道、令飞、飞斐、冬华、乐文、乐贲、乐雯、品音、记者、动轩、仲度、华圉、自树、许遐、许霞、迅行、苇索、杜斐、何干、一尊、余铭、译者、张沛、阿二、阿法、苗挺、直入、豫才、燕客、霍冲、孺牛、述者、常庚、曼雪、崇巽、符灵、明瑟、罗怃、佩韦、周树、周悼、庚辰、庚言、孟弧、封余、荀继、茹莼、树人、候堂、独立、姜珂、洛文、神飞、敖者、莫朕、桃椎、索士、索子、晓角、翁隼、唐俟、旅隼、楮冠、鲁迅、尊古、游光、遐观、编者、虞明、康郁、隋文、朔尔、家干、家斡、宴敖、冥昭、焉于、黄棘、梦文、雪之、越丁、越山、越侨、越客、不堂
三字:
小孩子、丰之余、韦士繇、邓当世、白在宣、华约瑟、齐物论、杜德机、何家干、何家斡、即鲁迅、张承禄、张禄如、周玉才、周动轩、周树人、周樟寿、周豫才、宓子章、赵令仪、某生者、倪朔尔、栾廷石、唐丰瑜、唐元期、黄凯音、戛剑生、康伯度、隋洛文、葛何德、董季荷、敬一尊、朝花社、编辑者、编纂者、纂述者
四字:
ELEF、旅沪记者、宴之敖者、楮冠病叟
五字:
中国教育社、奔流社同人、译文社同人、铁木艺术社、旅沪一记者、朝花社同人
六字:
上海三闲书屋
收起
鲁迅,中国现代伟大的文学家、思想家和革命家,今年是他诞辰120周年。鲁迅原名阿张、周樟寿、豫山、周树人,1881年9月出生于浙江绍兴。当时其祖父周福清在京做官,当抱孙的喜讯传到他那里时,恰巧张之洞来访,于是其祖父便以所遇为孙取名“阿张”,之后又以同音异义的字取作大名“樟寿”,号“豫山”。鲁迅7岁进私塾就以此为名。绍兴话“豫山”和“雨伞”音近,同学们常以此取笑他,便请祖父改名,后改名豫亭,再改豫才。...
全部展开
鲁迅,中国现代伟大的文学家、思想家和革命家,今年是他诞辰120周年。鲁迅原名阿张、周樟寿、豫山、周树人,1881年9月出生于浙江绍兴。当时其祖父周福清在京做官,当抱孙的喜讯传到他那里时,恰巧张之洞来访,于是其祖父便以所遇为孙取名“阿张”,之后又以同音异义的字取作大名“樟寿”,号“豫山”。鲁迅7岁进私塾就以此为名。绍兴话“豫山”和“雨伞”音近,同学们常以此取笑他,便请祖父改名,后改名豫亭,再改豫才。1898年,17岁的鲁迅离开了家乡,来到南京,投奔一个名叫椒生的叔祖,入了江南水师学堂。
周椒生本人在水师学堂做官,却对这种洋务学堂极为蔑视,认为本族的后辈不走光宗耀祖的正路,而跑到这里来准备当一名摇旗呐喊的水兵,实在有失“名门”之雅。为了不给九泉之下的祖宗丢脸,他觉得鲁迅不宜使用家谱中的名字,遂将“樟寿”的本名改为“树人”,取“十年树木,百年树人”之意。
1918年5月,在钱玄同的激励和介绍下,鲁迅在《新青年》第4卷第5号发表了中国现代文学史上第一篇白话文小说《狂人日记》,首次使用笔名“鲁迅”。在“鲁迅”之前,还曾用过“迅行”的笔名。鲁迅一生用了140多个笔名,而以笔名“鲁迅”闻达于天下。
许寿裳曾对此作过解释:“(一)母亲姓鲁,(二)周鲁是同姓之国,(三)取愚鲁而迅速之意。”
收起
鲁迅”这个笔名,历来有两种解释:一种说法是指“鲁”字乃鲁迅先生母亲的姓,他的小说中常提到的“鲁镇”,就是他母亲的老家;“迅”是他的小名,所以在他的小说里也出现过“迅哥儿”一词。另一种解释是先生挚友许寿裳所说,他亲自问过鲁迅先生,先生笑道:“取愚鲁而迅行的意思。”此乃先生自谦之辞。这两种说法,都是从字面上解释,也切合鲁迅的生平,都说得通。 可最近又有人发现了第三种解释。认为“迅”字,古义为狼。出处...
全部展开
鲁迅”这个笔名,历来有两种解释:一种说法是指“鲁”字乃鲁迅先生母亲的姓,他的小说中常提到的“鲁镇”,就是他母亲的老家;“迅”是他的小名,所以在他的小说里也出现过“迅哥儿”一词。另一种解释是先生挚友许寿裳所说,他亲自问过鲁迅先生,先生笑道:“取愚鲁而迅行的意思。”此乃先生自谦之辞。这两种说法,都是从字面上解释,也切合鲁迅的生平,都说得通。 可最近又有人发现了第三种解释。认为“迅”字,古义为狼。出处见《尔雅·释兽》:“狼子绝有力者曰迅。”照这样注解引申出来,“鲁迅”是指狼的一个勇敢有力的儿子。持此一说的是历史学家侯外庐。他说,鲁迅是封建社会的叛逆者,他的小说代表作《狂人日记》就是抨击封建社会“吃人”制度的,他取用这两个字为名,正是鲜明表示他甘以“狼子”自居,与封建社会制度彻底决裂之心声。 据说侯外庐的这种解释,曾向鲁迅夫人许广平提起过,许广平连连称谢,表示首肯。
收起