“贤于材人远矣”的“贤”如何解释?课本上注为:胜过,超过.我觉得不妥.我以为,通悟,聪慧.全句翻译为:比有才能的人更(远远的)聪慧.人教版七年级语文下册第5课《伤仲永》里的句子。

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 12:41:46
“贤于材人远矣”的“贤”如何解释?课本上注为:胜过,超过.我觉得不妥.我以为,通悟,聪慧.全句翻译为:比有才能的人更(远远的)聪慧.人教版七年级语文下册第5课《伤仲永》里的句子。“贤于材人远矣”的“贤

“贤于材人远矣”的“贤”如何解释?课本上注为:胜过,超过.我觉得不妥.我以为,通悟,聪慧.全句翻译为:比有才能的人更(远远的)聪慧.人教版七年级语文下册第5课《伤仲永》里的句子。
“贤于材人远矣”的“贤”如何解释?
课本上注为:胜过,超过.我觉得不妥.我以为,通悟,聪慧.
全句翻译为:比有才能的人更(远远的)聪慧.
人教版七年级语文下册第5课《伤仲永》里的句子。

“贤于材人远矣”的“贤”如何解释?课本上注为:胜过,超过.我觉得不妥.我以为,通悟,聪慧.全句翻译为:比有才能的人更(远远的)聪慧.人教版七年级语文下册第5课《伤仲永》里的句子。
你是不是看错了?
“于”的意思是“和.相比”.贤的意思就是贤能、聪慧.
《师说》.

胜过有才能的人