“拉着你的手一直往前走” 用英语怎么说?翻译成英语就OK了
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 01:00:01
“拉着你的手一直往前走”用英语怎么说?翻译成英语就OK了“拉着你的手一直往前走”用英语怎么说?翻译成英语就OK了“拉着你的手一直往前走”用英语怎么说?翻译成英语就OK了Holdingyourhanda
“拉着你的手一直往前走” 用英语怎么说?翻译成英语就OK了
“拉着你的手一直往前走” 用英语怎么说?
翻译成英语就OK了
“拉着你的手一直往前走” 用英语怎么说?翻译成英语就OK了
Holding your hand and walk along.
walk ahead with you, hand in hand
with your hand in my hand, we walk ahead together
keep walking ahead with you ,hand in hand .
"Pull your hands go straight." 绝对正确
dragging your hand, walk straight ahead.
walk ahead with your hand~~~
ずっと!! 君と一绪に~~
Holds your hand to proceed
Walk on in your hand
“拉着你的手一直往前走” 用英语怎么说?翻译成英语就OK了
一直往前走用英语怎么说
牵着你的手一直走下去英语怎么说
一直往前走,然后向左拐.银行就在你的右边英语怎么说
沿着这条路一直往前走 用英语怎么说?
(5) 一直往前走,然后向右拐.用英语怎么说
沿大桥街一直往前走用英语怎么说
我只能一直往前走用英语怎么说?
勇敢的往前走用英语怎么说
“我想牵着你的手,陪你一直走!”翻译成英语怎么说?
“我想牵着你的手,陪你一直走!”翻译成英语怎么说?
“一直往前走”,“在街道的两边”分别用英语怎么说啊
往前走 英语怎么说?
“我想牵着你的手一直走” 用英语怎么打?最好是意译的.
沿着这条街一直往前走的英语怎么说标准点,短一点的那种
沿着.往前走用英语怎么说?
径直往前走用英语怎么说
“沿着花园街一直往前走,然后左拐” 用英语怎么说