“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/14 14:30:49
“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译《后汉书-范滂传》建宁二年(建宁

“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译
“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译

“建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等”的下文和文言文翻译
《后汉书-范滂传》
建宁二年(建宁是汉灵帝年号,二年是公元一六九年),遂大诛党人,诏下急
捕滂等.督邮吴导至县,抱诏书,闻传舍,伏床而泣.滂闻之,曰:“必为我也!”
即自诣狱.县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡(想一起和他做通缉犯).曰:
“天下大矣,子何为在此?”滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君,又令老母流离
手!”其母就与之诀.滂向母曰:“仲博(范滂字孟博,仲博是他家老二)孝敬,
足以供养.滂从龙舒君(范滂的爸爸范显,故龙舒候相也)归黄泉,存亡各得其所.
惟大人割不可忍之恩,勿增感戚.”母曰:“汝今得与李、杜(李膺、杜密)齐名,
死亦何恨!既有令名,复求寿考,可兼得乎?”滂跪受教.再拜而辞.顾谓其子曰:
“吾欲使汝为恶,则恶不可为;使汝为善,则我不为恶!”行路闻之,莫不流涕.
时年三十三.