伤仲永的概括?伤仲永中一二两段和第一句的耕是什么意思...还有这篇课文主要要考的地方我们这回就专考这篇文章......还有,我要的是前一二段的概括!附加,如果会的话,我还需要 之 其

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/30 03:55:24
伤仲永的概括?伤仲永中一二两段和第一句的耕是什么意思...还有这篇课文主要要考的地方我们这回就专考这篇文章......还有,我要的是前一二段的概括!附加,如果会的话,我还需要之其伤仲永的概括?伤仲永中

伤仲永的概括?伤仲永中一二两段和第一句的耕是什么意思...还有这篇课文主要要考的地方我们这回就专考这篇文章......还有,我要的是前一二段的概括!附加,如果会的话,我还需要 之 其
伤仲永的概括?
伤仲永中一二两段和第一句的耕是什么意思...还有这篇课文主要要考的地方
我们这回就专考这篇文章......
还有,我要的是前一二段的概括!
附加,如果会的话,我还需要 之 其 的多译

伤仲永的概括?伤仲永中一二两段和第一句的耕是什么意思...还有这篇课文主要要考的地方我们这回就专考这篇文章......还有,我要的是前一二段的概括!附加,如果会的话,我还需要 之 其
金溪平民方仲永,世代以耕田为业.仲永五岁时,不曾认识书写工具.有一天忽然哭着要这些东西.父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母和团结同族人为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗.从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方.同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作.他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习.
我听说这件事很久了.明道年间,我随从先父回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了.让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当.又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“完全如同常人了.”
是世隶耕吧!,就是说祖祖辈辈都以种地为生
我也学过这篇课文,不过考的几率不大,假如考的话也就是翻译两三句话,和这篇文章的主旨,“光有天资不行,后天学习更重要”不过它会变着题考,不可能叫你背全文,建议你去多花点时间背古诗,因为每次考试古诗是不可能不考的!——亲身经历
金溪有一个名叫“仲永”的神童,五岁便可指物作诗,天生才华出众,因后天不学习被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事
“之”在这篇课文中有两个意思,一个是:“的”的意思,另一个是”代替.”的意思如"忽啼求之”这里的“之”是代替他想要的书具,“邑人奇之”之是代替这件事.具体意思还要看上下文,另一种意思:“不能称前时之闻”"之"是“的”的意思
“其”在这篇课文也有两个意思,第一种意思:“并自为其名”中的“其”就是代替仲永或译为他的,“稍稍宾客其父”也是这个意思,另一种:“其文理皆有可观者” “其” 是表示转折的意思,不用翻译
盖州一中第一初级中学,初一学生为你解答.

金溪有一个名叫“仲永”的神童,五岁便可指物作诗,天生才华出众,因后天不学习被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事

1.金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他...

全部展开

1.金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同族人为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
2.余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣!”

我听说这件事很久了。明道年间,我随从先父回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了。让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当。又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“完全如同常人了。”
世隶耕:世代以耕田为业。
呵呵~~~

收起

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同族人为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对...

全部展开

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同族人为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听说这件事很久了。明道年间,我随从先父回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了。让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当。又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“完全如同常人了。”
王安石说:仲永的通达聪慧就是先天得到的。他的天赋条件比一般有才能的人高很多。他最终成为常人,就是因为他后天所受的教育没有达到要求。像他那样天生聪慧,又聪明到这样的程度,没有受到后天的教育,尚且成为常人;那么,现在那些不是天生聪明,本来平凡的人,又不接受后天教育,恐怕连做一个普通人都不可能吧?(另一种翻译:能够成为普通人就为止了吗? 这种翻译不是显得很正式,但是可以使到读者更容易理解)
明道:宋仁宗年号。 先人;这里指王安石死去的父亲。 通悟:通达聪慧。 受之天:先天得到的,受承受 贤于才人:胜过有才能的人 贤:胜过 超过 才人 有才能的人 受与人:指后天的教育 不至:没有达到要求 王子:王安石的自称

收起

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲...

全部展开

金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听说这件事很久了。明道年间,我随从先父回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了。让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当。又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“和普通人差不多了。”
王安石说:仲永的通达聪慧就是先天得到的。他的天赋条件比一般有才能的人高很多。他最终成为常人,就是因为他后天所受的教育没有达到要求。像他那样天生聪慧,又聪明到这样的程度,没有受到后天的教育,尚且成为常人;那么,现在那些不是天生聪明,本来平凡的人,又不接受后天教育,能够成为普通人就为止了吗?

收起