"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:19:35
"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!直译:threecobbl
"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!
"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?
不是英语的别说!
"三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮"英语怎么说?不是英语的别说!
直译:three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind
意译:the wisdom of the masses exceeds that of the wisest individual
Three smelly tanners, have filled a Zhuge Liang
Two heads are better than one三个臭皮匠赛过一个诸葛亮
不许说诸葛亮坏话!!!否则斩!!!
同意风的鱼
三个臭皮匠,塞过一个诸葛亮英语怎么说?不是英语的别说!
三个臭皮匠赛一个诸葛亮,用英语怎么说?
三个臭皮匠合成一个诸葛亮英文怎么说啊?
三个臭皮匠,顶个诸葛亮 用英语怎么说?三个臭皮匠,顶个诸葛亮 用英语怎么说
“三个臭皮匠合成一个诸葛亮”用英语怎么说?有固定的习语说法吗?
三个臭皮匠顶过诸葛亮,三个臭皮匠顶过诸葛亮,
三个臭皮匠——顶得过一个诸葛亮指哪个故事
翻译成英语:1、人多力量大.2、三个臭皮匠顶上一个诸葛亮.
关于辩论的 三个臭皮匠抵不了一个诸葛亮论题是 三个臭皮匠抵不了一个诸葛亮.
“三个臭皮匠,顶过诸葛亮”这句话的由来?
三个臭皮匠,顶个诸葛亮,用英语怎么翻译
三个臭皮匠顶一个诸葛亮的谚语有哪些
11个字的成语三个臭皮匠,顶一个诸葛亮除外,
英语翻译:三个臭皮匠,顶个诸葛亮
译:三个臭皮匠,顶个诸葛亮.
”三个臭皮匠顶个诸葛亮”英语怎么翻译?我找到一个:The wisdom of the masses exceed that of the wisest individual.
辩论赛 三个臭皮匠抵一个诸葛亮 的总结陈词 谁给个啊
一人计短,二人计长.例如:“三个臭皮匠,顶一个诸葛亮”的俗语故事 体现了信息的什么特征?