英译中一段话.谢.For many years,Britain had been taking men by force to serve in its navy.The custom was called 'impressment.' Britain claimed the right to impress -- or seize -- any British citizenanywhere.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 09:43:33
英译中一段话.谢.For many years,Britain had been taking men by force to serve in its navy.The custom was called 'impressment.' Britain claimed the right to impress -- or seize -- any British citizenanywhere.
英译中一段话.谢.
For many years,Britain had been taking men by force to serve in its navy.The custom was called 'impressment.' Britain claimed the right to impress -- or seize -- any British citizenanywhere.
英译中一段话.谢.For many years,Britain had been taking men by force to serve in its navy.The custom was called 'impressment.' Britain claimed the right to impress -- or seize -- any British citizenanywhere.
很多年来,英国一直强制让人去海军服兵役.这个习惯被称为“征召”.英国政府声称其有权力征召--或者说是强抓——英国国内任何地方的公民.
很多年了,英国男人被迫要求为自己的海军服役。这个习俗被称为“强行征用”。英国主张(给外国人)留以正确的印象--英国(有责任心的)公民到处都是。
多年来,英国一直采取由部队官兵服务,在其海军。自定义被称为' impressment 。英国声称有权留下深刻的印象-或扣押-任何英国东西
多年来,英国一直采取由海军部队官兵看管。被自定义称为'留下深刻印象的男子。'英国声称有权留下深刻的印象-或扣押-任何英国公民的任何地方。
多年来,英国一直采取由部队官兵服务,在其海军。自定义被称为impressment 。英国声称有权留下深刻的印象-或扣押-任何英国公民在任何地方。