谁能帮我把《新唐书》中有关“颉利可汗”的文言文传记翻译成现代汉语呀?颉利始为莫贺咄设,牙直五原北.薛举陷平凉,与连和,帝患之,遣光禄卿宇文歆赂颉利,使与举绝;隋五原太守张长逊以
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 10:30:56
谁能帮我把《新唐书》中有关“颉利可汗”的文言文传记翻译成现代汉语呀?颉利始为莫贺咄设,牙直五原北.薛举陷平凉,与连和,帝患之,遣光禄卿宇文歆赂颉利,使与举绝;隋五原太守张长逊以
谁能帮我把《新唐书》中有关“颉利可汗”的文言文传记翻译成现代汉语呀?
颉利始为莫贺咄设,牙直五原北.薛举陷平凉,与连和,帝患之,遣光禄卿宇文歆赂颉利,使与举绝;隋五原太守张长逊以所部五城附虏,歆并说还五原地.皆见听,且发兵举长逊所部会秦王军.太子建成议废丰州,并割榆中地.于是处罗子郁射设以所部万帐入处河南,以灵州为塞.
颉利又妻义成,以始毕子什钵苾为突利可汗,使居东.义成,杨谐女也,其弟善经亦依突厥,与王世充使者王文素共说颉利曰:“往启民兄弟争国,赖隋得复位,子孙有国.今天子非文帝后,宜立正道以报隋厚德.”颉利然之,故岁入寇.然倚父兄馀资,兵锐马多,然骄气,直出百蛮上,视中国为不足与,书辞悖嫚,多须求.帝方经略天下,故屈礼,多所舍贷,赠赍不赀,然而不厌无厓之求也.
四年,颉利率万骑与苑君璋合寇雁门,定襄王李大恩击却之.颉利执我使者汉阳公瑰、太常卿郑元?、左骁卫大将军长孙顺德,帝亦囚其使与相当.由是寇代州,败行军总管王孝基,略河东,犯原州,穿延州塞,诸将与战,不能有所俘.
明年,还顺德等,且请和,贽鱼胶,绐云:“固二国之好也.”帝虽未情,释其使特勒热寒等,厚与金还之.大恩上言:“突厥饥,马邑可图也.”诏殿中少监独孤晟共击之.晟后约,大恩不敢进,屯新城,颉利自将数万骑与刘黑闼合围之,大恩没,士死者数千人.进击忻州,为李高迁所破.黑闼以突厥万人扰山东,又残定州.颉利未得志,乃率十五万骑入雁门,围并州,深钞汾、潞,取男女五千,分数千骑转掠原、灵间.于是太子建成将兵出豳州道,秦王将兵出蒲州道击之;李子和以兵趋云中,掩可汗后;段德操出夏州,狙其归.并州总管襄邑王神符战汾东,斩虏五百首,取马二千;汾州刺史萧顗献俘五千.虏陷大震关,纵兵掠弘州,总管宇文歆、灵州杨师道拒之,获马、橐它数千.颉利闻秦王且至,引出塞,王师还.又明年,与黑闼、君璋等小小入寇定、匡、原、朔等州,与屯将相胜负.帝遣太子建成复屯北边、秦王屯并州备虏,久乃罢.俄又破代地一屯,进击渭、豳二州,取马邑,不有也,复请和,归我马邑.
七年,攻原、朔二州,入代地,不胜,更与君璋合攻陇州及阴般城,分击并地,秦王与齐王元吉屯豳州道以备胡.君璋与虏出入原、朔、忻、并地,剽系骚然,数为诸将驱逐.其八月,颉利与突利兵悉起,自原州连营而南,所在震恐,秦王、齐王拒之.
初,关中霖潦,饷道绝,军次豳州,可汗万骑奄至,阵五龙坂,以数百骑挑战,举军失色.秦王驰百骑掠阵,大言曰:“国家于突厥无负,何为深入?我,秦王也,故来自与可汗决,若固战,我才百骑耳,徒广杀伤,无益也.”颉利笑不答.又驰骑语突利曰:“尔往与我盟,急难相助,今无香火情邪?能一决乎?”突利亦不对.王将绝水前,颉利见兵少,又闻与突利语,阴相忌,即遣使者来曰:“王毋苦,我固不战,将与王议事耳.”于是引却.秦王纵反间,突利乃归心,不欲战,颉利亦无以强之,乃遣突利及夹毕特勒思摩请和,帝许之.突利遂自托于王为昆弟.帝见思摩,引升御榻,思摩顿首辞,帝曰:“我见若犹颉利也.”乃听命.
突厥既岁盗边,或说帝曰:“虏数内寇者,以府库子女所在,我能去长安,则戎心止矣.”帝使中书侍郎宇文士及逾南山,按行樊、邓,将徙都焉.群臣赞迁,秦王独曰:“夷狄自古为中国患,未闻周、汉为迁也.愿假数年,请取可汗以报.”帝乃止.颉利已和,亦会甚雨,弓矢皆弛恶,遂解而还.帝会群臣问所以备边者,将作大匠于筠请五原、灵武置舟师于河,扼其入.中书侍郎温彦博曰:“魏为长堑遏匈奴,今可用.”帝使桑显和堑边大道,召江南船工大发卒治战舰.颉利遣使来,愿款北楼关请互市,帝不能拒.帝始兼天下,罢十二军,尚文治,至是以虏患方张,乃复置之,以练卒搜骑.
谁能帮我把《新唐书》中有关“颉利可汗”的文言文传记翻译成现代汉语呀?颉利始为莫贺咄设,牙直五原北.薛举陷平凉,与连和,帝患之,遣光禄卿宇文歆赂颉利,使与举绝;隋五原太守张长逊以
颉利可汗,当初是莫贺咄设,牙廷在五原之北.
薛举攻陷平凉,与颉利联合.
高祖不安,派光禄卿宇文歆贿赂颉利,要他与薛举断绝关系;隋朝的五原太守张长逊在隋乱时将他所属的五城都依附突厥.
宇文歆劝说颉利并归还五原地.
要求被接纳,于是发兵,以及张长逊的全部人马来与秦王军相合.
太子建成建议废除丰州,并割榆中地.
于是,处罗之子郁射设将他所辖一万帐人处河之南,以灵州为要塞.
颉利又以义成公主为妻,以始毕之子什钵绊为突利可汗.
仍居东.
义成公主,是杨谐之女.
其弟弟善经也依附突厥,与王世充的使者王文素共同劝说颉利“:过去启民兄弟争国,依赖隋得以复位,子孙有国.
现在的天子不是隋文帝的后代,应该扶立正道以报答隋的厚恩.”颉利听从,所以每年都来侵扰.
他倚仗父兄的余荫,兵强马多,十分骄横,轻视中国.
书信中用词傲慢,求请无厌.
皇帝因天下初定,所以委曲求全,多多赐与.
然而不能使其满足.
武德四年(621),颉利率一万人马与苑君璋联合入侵雁门,定襄王李大恩将其击退.
颉利捉住我使者汉阳公瑰、太常卿郑元王寿、左骁卫大将军长孙顺德,皇帝也扣留了他相当数量的使者.
由此又入侵代州,打败行军总管王孝基,略取河东,侵犯原州,穿越延州要塞,诸将与之战,不能有所俘.
第二年,送还长孙顺德等人请和,献鱼胶为礼,说是用来黏固两国的和好.
皇帝放了他们的使者特勒热寒等,且赐与厚赏.
李大恩上奏:“突厥饥荒,可夺取马邑.”诏命殿中少监独孤晟与大恩共同袭击.
独孤晟误期,李大恩不敢进军,屯兵新城.
颉利亲自带领几万人马与刘黑闼共同包围新城.
李大恩战死,士兵死了几千.
颉利等又进击忻州,被李高迁打败.
刘黑闼用突厥一万人马骚扰山东,又践踏定州.
颉利打得不顺心,又率十五万人马入雁门,围并州,抄掠汾、潞等州,掠取男女五千多人,又分几千人马转掠原、灵等州之间.
这时,太子建成率兵出豳州道,秦王率兵出蒲州道来迎击;李子和领兵去云中,掩杀可汗后部;段德超带兵出夏州,断他的归路.
并州总管襄邑王神符在汾东一战,斩杀俘获五百人,取马二千匹,汾州刺史萧岂页献俘五千.
颉利攻陷大震关,纵兵掳掠弘州,总管宇文歆及灵州杨师道迎战,获马、骆驼几千.
颉利听说秦王将来,就引兵出塞,王师回.
武德六年(623),颉利连同黑闼、君璋等又来骚扰定、匡、原、朔等州,与守将互有胜负.
皇帝派太子建成再度屯守北边陲,秦王屯守并州,防备突厥入侵.
很久后才撤.
不久,突厥又攻破代州的一
屯,进击渭、豳二州,攻取了马邑.
又来请和,还我马邑.
武德七年(624),突厥又攻原、朔二州,入代地,不胜.
又与君璋合攻陇州及阴..城,又分攻并州,秦王世民与齐王元吉屯兵豳州道备战.
君璋与突厥兵出入原、朔、忻、并州等地,掳掠骚扰,多次被各将驱逐.
八月,颉利与突厥举国入寇,从原州连营南下,所到之处都极震恐,秦王、齐王前往讨伐.
当初,关中雨涝,粮运阻绝,秦王等扎营豳州,可汗率万余骑兵掩杀过来,列阵五龙坂,派几百骑兵出来挑战,王师大恐.
秦王带领一百多人马驰往可汗阵前,大声说:“国家没有背负突厥的地方,为什么背约深入我国?我,就是秦王,来与可汗单独一决雌雄.
假若一定要以兵马相攻,我才一百多人,白白增加战死者,于事无益.”颉利笑而不答.
秦王又驰到突利处说:“你过去曾与我有盟约,有急难,相互助.
今日不念当日的香火之情了吗?能出来与我一决胜负吗?”突利也不回答.
秦王将渡沟水,颉利见他兵少,又听见他香火之情的话,暗中疑忌突利,于是派使者来说:“秦王别恼,我本不打算交战,只是想与王商议事情罢了.”说后退兵.
秦王用离间计,突利心向秦王,不愿再战.
颉利也失去强力不能战,就派突利和夹毕特勒思摩入朝请和,皇帝同意.
突利依附秦王愿结为兄弟.
皇帝见思摩,叫人引他上御座.
思摩跪拜辞谢,皇帝说:“我见你,就像见到了颉利.”思摩才就座.
突厥年年侵扰边陲,有人劝说皇帝:“突厥多次入寇,是因为这里有府库及好女子.
如果我们离开长安,那好战之心就会停止了.”皇帝派中书侍郎宇文士及翻越南山,到樊、邓一带去巡察,准备迁都.
众大臣均赞成迁都,独秦王说:“夷狄自古就是中国的边患,没听说过周、汉因此而迁都的.
希望能给我几年的时间,我一定将可汗擒来.”皇帝这才打消迁都的念头.
颉利已言和,又因雨多,弓箭都松弛坏了,也就解围而去.
皇帝召集群臣询问备边的办法,将作大匠于筠提出在五原、灵武黄河边设置水军防守,中书侍郎温彦博说“:魏曾筑长堑遏止匈奴,此法现也可用.”皇帝派桑显和去边境大道外挖堑,又召江南船工大造战舰.
颉利派使者来,希望能开放北楼关便于贸易,皇帝不能拒绝.
当初皇帝统领天下伊始,撤消十二军,崇尚文治.
至此,因为突厥之患,重新置军操练.