have the fate but not luck

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 03:55:26
havethefatebutnotluckhavethefatebutnotluckhavethefatebutnotluck拥有命运而不是幸运我的理解是:天数注定而不是运气。自己翻译没靠软件嗯,也许

have the fate but not luck
have the fate but not luck

have the fate but not luck
拥有命运而不是幸运

我的理解是:天数注定而不是运气。
自己翻译没靠软件嗯,也许会有些偏差。。 (^-^)

命中注定。

有不幸的命运

这就是“有缘无分”的标准翻译哦~~前两天老师刚讲到的~~(*^__^*) 嘻嘻……

字面:是命中注定不是一时走运。fate是命运,死亡,毁灭的含义。
我觉得如果配上语境,也许有“福兮祸之所倚”的含义

命中注定

有好下场的而不是运气

掌握命运而不是靠运气!