用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:56:37
用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首.ThoughtsinaTranquilNightAthwartthebedIwatchth

用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首
用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首

用英文帮我翻译静夜思,和元曲任意一首
.Thoughts in a Tranquil Night
Athwart the bed I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold,so frail,That for a space it gleams
Like hoar-frost on the margin of my dreams.
I raise my head,- The splendid moon I see:Then droop my head,And sink to dreams of thee - My father land ,of thee!

In the quiet night
Tang Li bai
So bright a gleam on the foot of my bed.
It seems like frost on the ground.
Raise a head to look at the bright moon,
Sinking back again let me thought my hometown.
.

In the quiet night
So bright a gleam on foot of my bed,
I seems like frost on the ground.
Raise a head to look at the bright moon,
Sinking back again,I thought suddenly of home.
Tang•Libai