英语翻译Bernard included a sighting of an animal resembling the Japskin(一种神秘生物) in his book 《On the Track of Unknown Animals》.The sighting,apparently from the London Times,was taken on the 17th of November 1919.The sighting was ma
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 01:06:21
英语翻译Bernard included a sighting of an animal resembling the Japskin(一种神秘生物) in his book 《On the Track of Unknown Animals》.The sighting,apparently from the London Times,was taken on the 17th of November 1919.The sighting was ma
英语翻译
Bernard included a sighting of an animal resembling the Japskin(一种神秘生物) in his book 《On the Track of Unknown Animals》.The sighting,apparently from the London Times,was taken on the 17th of November 1919.The sighting was made by a man named Lepage who was in charge of a railway construction in the Belgian Congo(比属刚果).He states that while hunting in the Congo rainforest "he came across an extraordinary monster,which charged at him.Lepage fired but was forced to flee,with the monster in chase.The animal before long gave up the chase and Lepage was able to examine it through his binoculars.The animal,he says,was about 24 feet in length with a long pointed snout adorned with tusks like horns and a short horn above the nostrils.The front feet were like those of a horse and the hind hoofs were cloven.There was a scaly hump on the monsters shoulder".
要润色
英语翻译Bernard included a sighting of an animal resembling the Japskin(一种神秘生物) in his book 《On the Track of Unknown Animals》.The sighting,apparently from the London Times,was taken on the 17th of November 1919.The sighting was ma
伯纳德在《不明动物的行踪》这部书中提及到他目击到了一种类似于JAPKIN的神秘生物,发现地点是在1919年11月17的伦敦泰晤士河,发现者是一位在比属刚果负责铁道建筑的lepage.他回忆到,在刚果森林打猎时他遇到一个巨大的怪物,并且怪物向他袭击.lepage开枪并被迫逃脱,而怪物紧跟其后.最后,怪物停止追击,lepage得以逃脱,并且用他的双筒望远镜仔细观看了这个怪物.他说,这怪物有24英尺长,长着长鼻以及类似于尖角的长牙,在鼻孔的上端还有短的触角.前腿像马,后蹄是劈开的.同时,在怪物的肩部还有劣等的隆肉.
您好,
伯纳德(作者,On the Track of Unknown Animals),在这部书中提及他目击到japskin(英国一种传说怪物),它首次发现地点是在1919年11月17的伦敦泰晤士河。发现者是一位在比属刚果时期铁道部供职的lepage。他曾开枪打它,但怪物依然没事,一直追着他。他被迫逃跑。最后,怪物停止追击,据目击者描述,这怪物有24英尺长,非常长的尖角以及浓密的毛发(就像...
全部展开
您好,
伯纳德(作者,On the Track of Unknown Animals),在这部书中提及他目击到japskin(英国一种传说怪物),它首次发现地点是在1919年11月17的伦敦泰晤士河。发现者是一位在比属刚果时期铁道部供职的lepage。他曾开枪打它,但怪物依然没事,一直追着他。他被迫逃跑。最后,怪物停止追击,据目击者描述,这怪物有24英尺长,非常长的尖角以及浓密的毛发(就像灭绝的猛犸),前腿像马,偶蹄科,并且长着一个大驼峰。
这篇文章做过高中的阅读,源被日本一家杂志社刊登过,以下为相关文章,
一说には、もともとJapskinは、ウィンダミア湖でボートの顺番待ちをしている子供たちを退屈させないよう、贷しボート屋の主人が子供にしてあげた作り话が発端だといわれています。
しかし、そんな架空生物でありながら、いまだにJapskinの目撃が続いているといいます。これはどういうことでしょうか?
その身体的特徴から、脊椎动物を误认したとは思えず、おそらくは体が大きい丸っこい体型のハチ、例えばクマバチやマルハナバチなどを误认したのではないかと思われます。
とはいえ、子供时代に、クマバチなどをJapskinと误认することは、とても幸せな体験のような気がします。
ウィンダミア湖とその周辺の自然の美しさが、Japskinが存在してもおかしくない、そんな気持ちにさせてくれるのかもしれません。
希望我的回答对您有帮助,谢谢!
收起