英语求靠谱翻译——用翻译器的走开 主要是最后一句话 谢谢!日本是亚洲东太平洋上的群岛国家,四面临海,除东部海岸外,均被来自热带太平洋的暖流环绕,气候受到海洋的调节,形成较为温和
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:04:20
英语求靠谱翻译——用翻译器的走开 主要是最后一句话 谢谢!日本是亚洲东太平洋上的群岛国家,四面临海,除东部海岸外,均被来自热带太平洋的暖流环绕,气候受到海洋的调节,形成较为温和
英语求靠谱翻译——用翻译器的走开 主要是最后一句话 谢谢!
日本是亚洲东太平洋上的群岛国家,四面临海,除东部海岸外,均被来自热带太平洋的暖流环绕,气候受到海洋的调节,形成较为温和、湿润的海洋性季风气候,比大陆同纬度地区温和,降水丰富.就早期的农耕文化而言,日本的地理环境是得天独厚的,仅植物种类就比欧洲多十倍以上.而中国幅员广大,有丰盈的、深受自然恩惠的地带,也有贫瘠荒凉的不毛之地.因此在人与自然的关系的思想史上,既有董仲舒的"天人合一",又有荀子的"人定胜天";而日本人可以说是对自然一味地热爱.圣德太子的"敬天爱人"是日本人与自然关系的古老而一贯的表达.日本学者清水几太郎说:"日本的所谓文化,是建立在对文化和人为的根本的不信任的基础上的,是建立在担心失去与自然的同质性的恐惧的基础上的."
英语求靠谱翻译——用翻译器的走开 主要是最后一句话 谢谢!日本是亚洲东太平洋上的群岛国家,四面临海,除东部海岸外,均被来自热带太平洋的暖流环绕,气候受到海洋的调节,形成较为温和
The Japanese scholar QingShuiJiTaiLang says:"The so-called Japanese culture is based on the foundamental suspect of culture and artificial stuff and the fear equivalent to that of losing nature."
"日本的所谓文化,是建立在对文化和人为的根本的不信任的基础上的,是建立在担心失去与自然的同质性的恐惧的基础上的。"
Japanese culture, are based on the culture and people don't trust foundation, was established in fear of losing and the natural homogeneity based on fear.