英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/05 23:35:41
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.amanwhodefeatsothersisawesome,aman
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
英语翻译
如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
a man who defeats others is awesome,a man who overpowers/overmatches himself is outrageous/magnificent.
magnificent,outrageous不是可恶的意思,指最最厉害的.
He who overcomes others is strong; he who overcomes himself is mighty. (胜人者有力,自胜者强---道德经)
英语翻译如题.请问这句话,怎么翻译比较合适.
英语翻译这句话怎么翻译比较合适?
英语翻译这句话怎么翻译比较好听?
英语翻译如题,请问“插画在设计中的商业价值作用”这句话怎么翻译?
英语翻译如题请问这句话应该怎么翻译:The problem should be fixed
英语翻译如题,请问这句话怎么理解和翻译最恰当?
英语翻译请问这句话怎么翻译,
英语翻译请问这句话怎么翻译.
英语翻译请问怎么翻译这句话呀,
英语翻译如提 这句话怎么翻译
英语翻译如题 这句话该怎么翻译呢?
英语翻译这几句话应该怎么翻译比较准确.
英语翻译如题,大虾们,这句话如何翻译,要比较有深意吧.近视,短见?
英语翻译请问怎么翻译比较精确,
英语翻译在合同上出现这句话,应该怎么翻译最合适?
英语翻译如题.翻译这句话.
英语翻译如题,怎么翻译才比较接近原意呢
英语翻译请问这句话该怎么翻译比较好?