微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 04:01:55
微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同
微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?
微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?
微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?
微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?
目前来讲不可能.软件处理人声远远落后于大脑,对于一些词汇的翻译也落后,也无法联系历史等,比如谚语和双关,软件就不能处理.现在的iphone 的siri和安卓平台上的语音软件可以看成翻译的原型,但是走的路还很久.这个软件出来要求翻译们要更加提升自己的实力,能够更加准确更加迅速地把握表达的意思,包括其中的隐喻暗指等等.
应该不会,毕竟语言中的“语境”对于机器人来说还是很难的
不会,软件远比不上人脑的灵活和准确。
软件有局限性
微软,谷歌有了同声传译软件,翻译会失业吗?微软发明了同声传译软件,谷歌也将开始研发,这是不是意味着几年后或多年后翻译就没什么用武之地了,会失业吗?
有没有同声传译软件
同声传译赚钱吗?
上海同声传译翻译哪家好?
什么是同声传译?与翻译有区别吗?
国际会议传译就是同声传译吗
同声翻译和同声传译一样吗 同声传译机是自动翻译的还是由人翻译的
同传设备会取代同声传译吗?现在好像有很多可以代替同传的翻译机器,以后会不会取代人工的同声传译,使得同传没有市场呢?(如果会,大概还有多长一段时间)
同声传译口译上哪能翻译
外交部翻译和同声传译那个更好
求推荐,同声传译的翻译公司
同声传译还有前景吗?现在都有同传软件了
同声传译据说能够正确翻译60%就算不错的了?请教同声传译人士
请问剑桥大学有同声传译系吗
现在可以实现机器同声传译吗?
做同声传译有身高要求吗?
同声传译需要从小训练吗
同声传译是英语的最高境界吗?