德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译还有:经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、社会矛盾严重激化 如何翻译.希望各位大侠翻译得
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 21:10:06
德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译还有:经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、社会矛盾严重激化如何翻译.希望各位大侠翻译得德国步入了老龄化怎么翻译,德语
德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译还有:经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、社会矛盾严重激化 如何翻译.希望各位大侠翻译得
德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译
还有:
经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、
社会矛盾严重激化 如何翻译.
希望各位大侠翻译得尽量deutsch一点,非常感谢,我自己的翻译总是很chinesisch,所以参考一下各位.
德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译还有:经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、社会矛盾严重激化 如何翻译.希望各位大侠翻译得
德国步入了老龄化
Deutschland wird durch die demographische Alterung geprägt.
经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.
Nach jahrzehntelanger Entwicklung ist Deutschland nun ein Wohlfahrtstaat im wörtlichen Sinne.
Im Laufe der Zeit hat man auch viele Ansätze gegen die Alterung der Bevölkerung entwickelt.
社会矛盾严重激化
Gesellschaftliche Konflikte treten nun geschärft auf.
德国步入了老龄化怎么翻译,德语翻译还有:经过几十年的发展已成为名副其实的福利国家典范,并且摸索出了一套应对人口老龄化的方案.、社会矛盾严重激化 如何翻译.希望各位大侠翻译得
德国必胜用德语翻译.
中文自行车怎么翻译德语感谢了
德语翻译怎么收费
上海已步入老龄化社会,这句用英语怎么说?老龄化这个词 动词是什么?怎么用?比如:上海人口老龄化 ,怎么说?
德语明信片求翻译. 要寄一张到德国的明信片.怎么写才好呢?
德国 德语 WHU – Otto Beisheim School of ManagementWHU是什么?后面的不用翻译了,谢谢
还有你 德语怎样翻译
用德语表达用德语怎么翻译
德语:我不会说德语怎么翻译
德国饮食方面的谚语,要德语和翻译
将下面的词语用德语翻译:“德国”、“原来如此”、“就是”.
英语句子翻译“马克思生于德国,德语是其母语”
交传德语怎么翻译
有限公司用德语怎么翻译
知足者常乐用德语怎么翻译
你想是谁了德语翻译
德语翻译: