英语翻译The late Mrs.Acheson had passed to her Maker somewhere about 1930.亚奇逊太太升天大约是在1930.书上没有上下文,就一个句子.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 02:40:29
英语翻译The late Mrs.Acheson had passed to her Maker somewhere about 1930.亚奇逊太太升天大约是在1930.书上没有上下文,就一个句子.
英语翻译
The late Mrs.Acheson had passed to her Maker somewhere about 1930.
亚奇逊太太升天大约是在1930.
书上没有上下文,就一个句子.
英语翻译The late Mrs.Acheson had passed to her Maker somewhere about 1930.亚奇逊太太升天大约是在1930.书上没有上下文,就一个句子.
late:已故的
pass to the/one's maker:见上帝.maker在此为上帝.
(已故的)亚奇逊太太大约在1930升天/离世.
确定这个句子是正确的么?。。。
her Maker就是指上帝,had passed是已去世的意思,late和had passed连在一起,大意就翻译成是去世,后面的somewhere about 1930是指在1930年的某个地方。
他是按照大意翻译的。其实我觉得这个句子有点问题。。用in不用about吧书上的,翻译教程...
全部展开
确定这个句子是正确的么?。。。
her Maker就是指上帝,had passed是已去世的意思,late和had passed连在一起,大意就翻译成是去世,后面的somewhere about 1930是指在1930年的某个地方。
他是按照大意翻译的。其实我觉得这个句子有点问题。。用in不用about吧
收起
follow the explaination from godfrey777, it's no wrong.