英语翻译10.发展中国家经常试图模仿发达国家的经验,但这种做法并不好.11.Johnson称这项发现是医学上的重大突破.12.他喜欢别人称呼他Khee 医生.13.我奶奶比我爷爷多活了5年.14.雇主们首先采取
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 19:55:12
英语翻译10.发展中国家经常试图模仿发达国家的经验,但这种做法并不好.11.Johnson称这项发现是医学上的重大突破.12.他喜欢别人称呼他Khee 医生.13.我奶奶比我爷爷多活了5年.14.雇主们首先采取
英语翻译
10.发展中国家经常试图模仿发达国家的经验,但这种做法并不好.
11.Johnson称这项发现是医学上的重大突破.
12.他喜欢别人称呼他Khee 医生.
13.我奶奶比我爷爷多活了5年.
14.雇主们首先采取行动努力去解决这项纠纷.
英语翻译10.发展中国家经常试图模仿发达国家的经验,但这种做法并不好.11.Johnson称这项发现是医学上的重大突破.12.他喜欢别人称呼他Khee 医生.13.我奶奶比我爷爷多活了5年.14.雇主们首先采取
10.Developing countries usually try to imitate the experience of the developed countries but this doesn't make good sense.
11.Johnson referred to this exploration as a breakthrough in medical science.
12.He likes others to call him Docter Khee.
13.My grandma had lived five years longer than my grandpa.
14.Employers take some measures first to try to solve this dispute.
10.Developing countries often try to imitate the experiences of developed countries, but this kind of practice is not good.
11.Johnson says the findings are medical breakthroughs.
12.He likes ...
全部展开
10.Developing countries often try to imitate the experiences of developed countries, but this kind of practice is not good.
11.Johnson says the findings are medical breakthroughs.
12.He likes others called him Khee doctors.
13.My grandmother is more than grandfather living for five years.
14. Employers first take action to solve this dispute.
收起
10. in exhibition daily family activity imitation, but a procedure is not good. 11.Johnson is on important breakthrough. 12. he shouts his Khee to live gratifyingly. 13. I paternal grandmother have lived compared to me for 5 years. the 14. employer first adopts the line to go to the solution diligently.