英语中,如何区分该词语是不是外来词?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 03:48:16
英语中,如何区分该词语是不是外来词?
英语中,如何区分该词语是不是外来词?
英语中,如何区分该词语是不是外来词?
主要是根据它的发音规则来区分的
一般情况下不符合英语的发音规则的基本上都是外来语
比如
RESUME
SUSHI
FIANCE等
resume n.摘要, 概略, <美> 履历
vt.再继续, 重新开始, 重新占用, 再用, 恢复
fiance n.<法>未婚夫
fiancee
n.<法>未婚妻
luxury
n.奢侈, 华贵
cliche
n.陈词滥调, 铅版
adj.陈腐的
Tang
(中国)唐朝的
唐...
全部展开
resume n.摘要, 概略, <美> 履历
vt.再继续, 重新开始, 重新占用, 再用, 恢复
fiance n.<法>未婚夫
fiancee
n.<法>未婚妻
luxury
n.奢侈, 华贵
cliche
n.陈词滥调, 铅版
adj.陈腐的
Tang
(中国)唐朝的
唐朝(618-907)(亦作T'ang)
sushi
[日] 寿司, 生鱼片冷饭团
有很多法语的词可以找的,在还有中文日文的。
英语中大约有30%的词汇来源于法语。大多数的法语外来词在英语中失去了原有的拼写,但仍然保留着法语中的拼写,下面是一些常见的源于法语的字母组合。
1.法语字母组合eau,借入到英语中仍然保留其拼写,如:bureau(办公室),plateau(高原), tableau(场面), chapeau(帽子), beau(花花公子), nouveau(爆发户)等。
2.法语字母组合ette,借入到英语中仍然保留其拼写,如:cigarette(烟卷), silhouette(剪影), croquette(油炸丸子), etiquette(礼仪)。
3.法语字母组合oir或oire, 借入到英语中仍然保留其拼写,如:memoir(回忆录), soiree(晚会), reservoir(水库), repertoire(全部节目), armoire(大橱), mouchoir(手帕)。
4.法语字母组合eur,借入到英语中仍然保留其拼写,如:amateur(业余爱好者), chauffeur(司机), grandeur(壮观), monsieur(先生)。
5.法语字母组合eon,借入到英语中仍然保留其拼写,如:dungeon(城堡), pigeon(鸽子), surgeon(外科医生), luncheon(午餐)。
6.法语字母组合et,借入到英语中仍然保留其拼写,如:ballet(芭蕾舞), beret(贝雷帽), buffet(小卖部), crochet(钩针编织品), bouquet(花束), croquet(棒球游戏)。
7.法语字母组合que,借入到英语中仍然保留其拼写,如:plaque(匾), clique(小集团), pique(生气), mosque(清真寺), unique(独一无二的), oblique(倾斜的)等。
8.法语字母组合gue,借入到英语中仍然保留其拼写,如:fatigue(疲劳), vague(模糊的), vogue(时尚), plague(瘟疫), colleague(同事), league(联盟)。
9.法语字母组合ch,借入到英语中仍然保留其拼写,如:mustache(胡子), chef(男厨师长), brochure(小册子), parachute(降落伞)等。
10.法语字母组合gn,借入到英语中仍然保留其拼写,如:assign(分配), campaign(战役), foreign(外国的), design(设计)等。
英语从很多的语言中吸收了词汇,并逐渐把它本土化:
从法语中吸收了关于服装,时尚,香水,酒方面的词汇
从拉丁语中吸收了关于疾病以及科技方面的专业术语
同时它是不断发展着的,随时都有新词在产生着
收起