英语翻译逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 04:50:45
英语翻译逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,英语翻译逸民:伯夷、叔

英语翻译逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,
英语翻译
逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,身中清,废中权.我则异于是,无可无不可.
论语里的

英语翻译逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言,
翻译:
古今被遗落的贤人有伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下 惠、少连.孔子说:“不降低自己的志向,不辱没自己的身个分,是伯夷、叔齐吧?”又说:“柳下惠、少连降低了自己的志向,辱没了自己的身份;但他们言语合乎法度,行为合乎思虑.他们不过如此罢了.”又说:“虞仲、夷逸避世隐居,放肆直言,修身合乎清高,弃官合乎权变.我则跟这些人都不同,没有什么是非这样不可的,也没有什么是非不这样不可的.”
一般说来,逸民隐士是指那些志向高洁,确立了一个信念就抱定不放,不肯和现实妥协的人.
比如说伯夷、叔齐,由于不满于周武王用武力推翻殷朝的做法,“义不食周粟”,饿死于首阳山而不肯苟且偷生.所以,孔子 说他们是“不降其志,不辱其身”.是典型的逸民风范.
但也有次一等的情况,比如说柳下惠和少连.少连的情况今天已不可考证,但柳下惠的情况却是清楚的.他三次做法官,又三次被罢兔.当有人劝他离开鲁国时,他却不以为然,还是要坚持下去.在孔子看来,他和少连已不像伯夷、叔齐那样“不降其志,不辱其身”,而是“降志辱身”了,不过,他们的言语合乎法度,行为合乎思虑,具有中正的精神.虽然忍辱负重,但其内心志节还是没有改变的.
还有一种情况是像虞仲、夷逸那样,完全避世隐居,放言高论孔子认为他们的特点是做到了清高,舍弃做官也符合通权达变的思想.
至于孔子自己,则是与上面这些逸民都有所不同,主张以积极用世为前提的灵活态度,“无可无不可”,没有什么是非这样不可的也没有什么是非不这样不可的,当然并不是不讲原则,在《里仁》篇里他已说过一次:“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比.”“无适也,无莫也”就是“无可无不可”,衡量标准只 有一个,那就是“义之与比”,只要是符合正义的就行.说得具体 一点,也就是“用之则行,含之则藏”.或者用孟子的话来说,“应该做官就做官,应该罢官就罢官,应该做得久就久做,应该马 上走就马上走.”(《孟子·公孙丑上》所以孟子称孔子为“圣之 时”,圣人中的识时务者.
总起来说,逸民隐士也罢,圣人也罢,虽然他们穷达行藏各 有不同,但都有自己立身处世的原则和志向,这一点却是相同的.他们的原则和志向的具体内容各有不同,这是在上面已看得很清楚,因而不言而喻的了.

英语翻译逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连.子曰:不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?谓柳下惠、少连:降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣!谓虞仲、夷逸:隐居放言, 后汉书逸民传梁鸿全名翻译 英语翻译道州城西百余步,有小溪.南流数十步,合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不可名状.清流触石,洄崖激柱.佳木异竹,垂阴相荫.此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都 此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处.翻译 则宜逸民退士之所游处的宜 则宜逸民退士之所游处之的意思 右溪记里的题目:则宜逸民退士之所游处 乃疏凿芜秽 此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处怎么断句要准确哦 普陀群峰竞秀,洞天古木潭印月,石堂松雪高士卧; 玉瓶溪水萦绕,山路松声风推日,红雨山房逸民居.要求:在原联上进行修改.在相等! 后汉书.移民列传然观其甘心畎亩之中,憔悴江海之上,岂必亲鱼鸟乐林草哉!群方咸遂,志士怀仁,斯固所谓“举逸民天下归心”者乎! 阅读下面的文字,《右溪记》道州城西百余步,有小溪.南流数十步,合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状.清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫.此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所 世说新语文学中朝时有怀道之流,有诣王夷甫咨疑者,值王昨已语多,小极,不复相酬答,乃谓客曰:“身今少恶,裴逸民亦近在此,君可往问.”讲了什么道理,急. 右溪记 元结道州城西百余步,有小溪.南流数十步,合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状.清流触石,洄悬激注.休木异竹,垂阴相荫.此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,可为都 《右溪记》的答案 急! 道州城西百余步,有小溪.南流数十步,合营溪水.抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不可名状.清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫.   此溪若在山野,则宜逸民退士之所游 此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭翻译. 逸民列传第七十三的翻译这段的翻译梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也.父让,王莽时为城门校尉,封修远伯,使奉少昊后,寓于北地而卒.鸿时尚幼,以遭乱世,因卷席而葬.后受业太学,家贫而尚节介,博览无 右溪记阅读答案道州城西百余步,有小溪.南流数十步合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不可名状.清流触石,洄悬激注.佳木异竹,垂阴相荫.此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可 右溪记的题道州城西百余步,有小溪.南流数十步合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不可名状.清流触石,洄悬激注.佳木异竹,垂阴相荫.此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都