古文患难见知交的原文 请问最后一句 知人是不是通假 智人赵洞门为御史大夫,车马辐辏,(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上.此处形容如同车辐一样聚集到中心上.)望尘者接踵于道.(接踵

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:12:36
古文患难见知交的原文请问最后一句知人是不是通假智人赵洞门为御史大夫,车马辐辏,(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上.此处形容如同车辐一样聚集到中心上.)望尘者接踵于道.(接踵古文患难见知交的原文请问最后一

古文患难见知交的原文 请问最后一句 知人是不是通假 智人赵洞门为御史大夫,车马辐辏,(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上.此处形容如同车辐一样聚集到中心上.)望尘者接踵于道.(接踵
古文患难见知交的原文 请问最后一句 知人是不是通假 智人
赵洞门为御史大夫,车马辐辏,(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上.此处形容如同车辐一样聚集到中心上.)望尘者接踵于道.(接踵:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多接连不断.)及罢归(免职),出国门,送者才三数人.寻召还,前去者复来如初.时独吴菌次落落然,不以欣戚(这里指富贵或失势)改观(改变态度).赵每目送之,顾谓子友沂(赵洞门儿子的名字)曰:“他日吾百年后,终当赖此人力.”未几,友沂早逝,赵亦以痛子,殁(死)于客(外地)邸(旅舍,客店).两孙孤立,菌次哀振(同“赈”,救济)之,抚其幼者如子,字(嫁)以爱女.一时感叹赵为知人.

古文患难见知交的原文 请问最后一句 知人是不是通假 智人赵洞门为御史大夫,车马辐辏,(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上.此处形容如同车辐一样聚集到中心上.)望尘者接踵于道.(接踵
不是吧.
【词语】:知人
【注音】:zhī rén
【释义】:1.谓能鉴察人的品行﹑才能.2.谓懂人事.3.谓懂得人事变化之道.
 赵洞门出任御史大夫时,门前车马来往不绝,来拜访他的人几乎在路上排起队来.等到他被免职,出城门(离开京城),来送的只有三五个人.不久,他被朝廷召回起用,以前离开的那批人又像当初那样来拜访了.当时独有吴园次落落不凡,不因富贵失势改变对赵洞门的态度.赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来办事.”没多久,友沂过早去世,赵洞门也因悲痛失去儿子,死于外地客寓.他的两个孙子无依无靠,吴园次一边哀悼,帮助办理后事;一边扶助他们,把小的那个当儿子看待,又把自己的爱女嫁给他.这一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人.