人教版初三英语11单元92页reading原文不是翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 08:54:58
人教版初三英语11单元92页reading原文不是翻译
人教版初三英语11单元92页reading原文不是翻译
人教版初三英语11单元92页reading原文不是翻译
Could you please lend me your pen?
Asking for information or help is a very common and necessary activity,especially when we visit a foreign country.So knowing how to ask for information politely is important.In English,“Where are the restrooms?” and “Could you please tell me where the restrooms are?” are similar requests - both are correct English,but the first could sound rude.It’s important to use correct language,but sometime this alone is not enough - we need to learn how to be polite when we make requests.
In English,just like in Chinese,we change the way we speak when talking with different people.The expressions you use might depend on whom you are speaking to or how well you know them.If you say to your teacher,“Where is my book?” your question will sound much more polite.On the other hand,it might be alright to say “Where is my book?” in some situations,perhaps with people you know well.
And you would not usually say,“Peter,lend me your pen.” A very direct order like this can sound rude in English.Usually in English polite questions are longer and include extra language such as “Could you please….” or “Can I ask```?” It sounds more polite to say,“Peter,Could you please lend me your pen?” Sometimes we might even need to spend some time leading in to a question or request,for example,if you stop a stranger in the street,we might first say,“Excuse me,I wonder if you can help me” or “I’m sorry to trouble you but,” before asking them for help.
It might seem that speaking politely is more difficult than being direct,and in a way this may be true.However,in order not to offend people,learning about language etiquette is just as better at English,or any other language you wish to speak.
你能借给我你的钢笔吗?
寻求信息或帮助是一种很常见并且必须的活动,特别是当我们去外国参观时.因此了解怎样礼貌地表示请求是非常重要的.英语中,“洗手间在哪里?”和“你能告诉我洗手间在哪儿吗?”是类似的请求,都是正确的,但第一句听起来很不礼貌.运用正确的语言是很重要的,但有时仅仅这样是不够的,我们需要学习当我们提出请求时怎样才能做到有礼貌.
像汉语一样在英语中,我们与不同的人说话时采用不同的说话方式.你所使用的表达取决于你跟谁说话,或者我对他们的熟悉程度.如果你跟你的老师说:“我的书在哪儿?”这听起来很粗鲁.但如果你说:“请问,韦斯特先生,您知道我的书在哪儿吗?”你的问话听起来就礼貌得多.另一方面,在一些情景下如果对你非常熟悉的人说:“我的书在哪儿?”也是可以的.
并且你通常不会说:“彼得,把你的笔借给我用一下!”英语中像这样的非常直接的命令听起来很粗鲁.通常英语中有礼貌的问题很长,包括额外的言语如:“请你…?”或者:“我能问…?”说:“彼得,把我的笔借给我用一下,好吗?”听起来更礼貌.有时在提出一个总是或请求之前,我们甚至可能需要花费更多的时间,比如,如果你在路上遇到一个陌生人,在向他们寻求帮助之前我们应该先说:“请问,我想知道你是否能帮助我”或“很抱歉打扰你一下但……”
似乎礼貌地说比直接表达更困难,而且在某程度上这确实是真的.然而,为了不冒犯人,学习语言礼仪方面的知识就像学习语法或词汇一样重要.而且这么作也帮助你更好地掌握英语,或者任何其他你想说的语言.