英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockp
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:54:27
英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockp
英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译
Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockpit?At any one moment some 800,000 people are flying on aircraft. So, imagine just how many air passengers there are in any 24-hour period, let alone a month or a year. And, think of how all these millions have to be processed - a horrid but appropriate word - through thousands of airports.No matter how hard even the world’s best architects have tried, the airport is a difficult building type with which to fall in love. The reality is that many passengers rarely give much of a second glance at the quality of the architecture around them.And, yet, there are airports that do have a special ability to encourage us to look up and around, airports that have been designed one way or another to offer something of the adventure and poetry of flight even in an era of mass travel and budget fares. Here are some of the best airports – in terms of design and atmosphere – in our extraordinarily busy and increasingly itinerant world.Chek Lap Kok (Hong Kong International), Terminal 1, Hong Kong.
This huge, airy and elegant airport was built to coincide with the handover of Hong Kong to the People’s Republic of China in 1997, although the opening took place the following year. The vast Terminal 1, designed to look like a giant airliner by Foster and Partners, sits on top of a landfill extension of Hong Kong.
英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockp
大多数的机场仅仅是功能性的,但这其中仍然存在着一些建筑奇观.乔纳森·葛兰西令飞行之地成为一件艺术品.驾驶舱控制器有着怎样的秘密?每一分钟都有大约800000人正在乘坐飞机.想象一下每二十四小时有多少人在乘飞机吧,更不用说一个月甚至一年了.再想想这数百万人如何不得不被上千个机场处理(一个略可怕不过很合适的词)(译者ps,指繁琐的安检程序).不管多艰难,这是世界最顶尖的建筑学家都一直在努力的,但机场的确是一个很难设计得让人喜欢的建筑类型.事实上,许多乘客几乎不会多看一眼这个环绕着他们的建筑.不过,的确有一些机场特别到能使我们仔细环视它们,它们提供一些关于冒险和诗歌之类的航班,使人们即使在春运时都会多看看它.这是这个极度匆忙,不断流动的世界中最好的机场之一(就设计和氛围来说),赤腊角香港国际机场,一号航站楼.
这个巨大空灵且优美的机场建造时正当1997年香港回归,虽然开幕式第二年才举行.广阔的一号航站楼,看起来像是福斯特事务所的一架巨大的客机,坐落于香港垃圾堆填区延伸地的顶端.