英语翻译whilst a student at Exeter University I worked in a wine bar,three or four shifts a week as a waitress,which for me quite simple translated into my life starting that little bit quicker on graduation.特别是“which for me quite simple
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 17:53:47
英语翻译whilst a student at Exeter University I worked in a wine bar,three or four shifts a week as a waitress,which for me quite simple translated into my life starting that little bit quicker on graduation.特别是“which for me quite simple
英语翻译
whilst a student at Exeter University I worked in a wine bar,three or four shifts a week as a waitress,which for me quite simple translated into my life starting that little bit quicker on graduation.特别是“which for me quite simple translated into my life starting that little bit quicker on graduation”的句子结构能不能帮忙分析下,
英语翻译whilst a student at Exeter University I worked in a wine bar,three or four shifts a week as a waitress,which for me quite simple translated into my life starting that little bit quicker on graduation.特别是“which for me quite simple
我斗胆猜测,这是从手写体的信上摘录的,写信人不是native English-speaker,TA的英语比你烂多了,可以说错误百出,错到根本不可能用语法规则去分析.
大体意思好像是说,作为一名埃克赛特大学的学生,当时我在一家酒吧当女招待,每周工作三到四班,这工作对我来说很容易,但成为了我生活的开始,使我毕业时稍微快一点开始新的生活.
第一个词whilst,实在不知道是哪个星球的语言.
对不起
我是在埃克塞特大学的学生,曾在一家酒吧,三次或每周四班作为一个服务员,这对我来说很简单,快毕业成为我人生的起跑点。
当一个学生在埃克塞特大学我曾在一家酒吧,三个或四个转变一个星期,当服务员,我翻译成我的生活很简单,开始在毕业快一些。