韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?那么歌手朴树为什么不念“piao”树?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:32:33
韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?那么歌手朴树为什么不念“piao”树?韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?那么歌手朴树为什么不念“piao”树?韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”

韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?那么歌手朴树为什么不念“piao”树?
韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?
那么歌手朴树为什么不念“piao”树?

韩国人名翻译中“朴”为什么念“piao”?那么歌手朴树为什么不念“piao”树?
叫什么这全看他本人了~他想叫什么都可以啊,只要这个读音是允许的,比如张柏芝中的“柏”,是读bo,还是bai呢~
不过对于“朴”这个字,有点复杂
字典上这个字有四个读音,你自己也可以去查查看
piao2,姓,朝鲜族,韩国人很多人姓这个
pu3,很常见喽,朴素啊,等等
po4,四声,有一种树,叫做朴树,这里就是po4
po1,一声,有种刀,叫做朴刀,这里就是po1
“朴树”这个人名,可以看做是姓朴,也可以看做是一棵树的名字,当然也可以认为是朴+树,没有其他的意思.全看他本人的理解和解释了.
不知道这是不是他的艺名

韩国字是박,念park。
在中国汉字里,“朴”本来就是多音字,有两个读音,一个是piao,一个是pu。

在中国,自古以来这个字作姓就是念piao的
我知道中国有个唱歌的叫朴树,念pu
这个是特例,可能是有别的原因吧

韩国音是piao,

因为朴树原名是濮树呀!所以要念PU了