英语翻译要注意是文言文啊 不要太长了 容易背诵的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 13:25:47
英语翻译要注意是文言文啊不要太长了容易背诵的英语翻译要注意是文言文啊不要太长了容易背诵的英语翻译要注意是文言文啊不要太长了容易背诵的两篇,都比较短,你自己选吧!《世无良猫》  &n

英语翻译要注意是文言文啊 不要太长了 容易背诵的
英语翻译
要注意是文言文啊 不要太长了 容易背诵的

英语翻译要注意是文言文啊 不要太长了 容易背诵的
两篇,都比较短,你自己选吧!
《世无良猫》
      某恶鼠,破家求良猫.厌以腥膏,眠以毡罽.猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴.某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也.
翻译:有个非常讨厌老鼠,不惜倾尽家财以求一只好猫.他用鲜美的鱼肉喂养它,用柔软的毡子给它睡觉.猫既吃得很饱,而且很安逸,就不愿捕捉老鼠了,甚至和老鼠一起嬉闹、玩耍,老鼠因此更加猖獗.这个人很生气,于是便不再养猫,以为天下没有一个好猫.
寓意:溺爱是不可取的,不论对人还是动物,过于优裕的环境和过度的溺爱只会消磨他的进取心,让他安于现状,不思进取,从而丧失斗志.故事的主人公没有料到,猫的懒散,其实就是他一手造成的.
 
《席上啖菱》
  北人生不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.
翻译: 北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方当官.有一次在酒席上吃菱角,他连着壳一起吃.有人告诉他:“吃菱角必须先去壳.”这个人为了掩饰自己的缺点,就说:“我并不是不知道,之所以连壳一起吃,是想用来清热.”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前山、后山,那个地方没有呢?”菱角生于水中,而这个北方人却说是生于土中的,这是因为他勉强把不知道的东西当成知道的东西.
寓意:知之为知之,不知为不知.人的认识是有限的,勉强把不知道的东西说成知道,只会惹来他人的耻笑.学无止境.

有没有内容要求

师说就挺短的

个人认为这段还不错,可以节选一些
《齐谐》者(8),志怪者也(9)。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(10),抟(tuán)扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂(ào)之上(17),则芥(j...

全部展开

个人认为这段还不错,可以节选一些
《齐谐》者(8),志怪者也(9)。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(10),抟(tuán)扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂(ào)之上(17),则芥(jiè)为之舟(18),置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏(yāo è)者(21),而后乃今将图南。
。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起水花,波及千里远,然后拍击大翼,凭借旋风直上高空。它是乘着六月的大风而飞去的。”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深青,是它真正的颜色呢?还是它高旷辽远而没有边际呢?鹏鸟在高空往下看,不过像人抬头看天空一样罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草浮在上面就成为一只小船;而搁置杯子就沉落在地上了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。鹏鸟飞九万里,其下有巨风的承载,然后才乘风而飞,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才想准备飞到南方去。

收起

沓龙超,晋寿人也。性尚义侠,少为乡里所重。永熙中,梁将樊文炽来寇益州,刺史傅和孤城固守。龙超每出战,辄破之。时攻围既久,粮矢方尽,刺史遣龙超夜出,请援于汉中,遂为文炽所得。许以封爵,使告城中曰:“外无援军,宜早降。”乃置龙超于攻楼上。龙超乃告刺史曰:“援军数万,近在大寒。”文炽大怒,火炙杀之。至死,辞气不挠。大统二年,诏赠龙骧将军、巴州刺史。...

全部展开

沓龙超,晋寿人也。性尚义侠,少为乡里所重。永熙中,梁将樊文炽来寇益州,刺史傅和孤城固守。龙超每出战,辄破之。时攻围既久,粮矢方尽,刺史遣龙超夜出,请援于汉中,遂为文炽所得。许以封爵,使告城中曰:“外无援军,宜早降。”乃置龙超于攻楼上。龙超乃告刺史曰:“援军数万,近在大寒。”文炽大怒,火炙杀之。至死,辞气不挠。大统二年,诏赠龙骧将军、巴州刺史。

收起