求将中文小诗译成英文(翻译的好再奖励50)童年的回忆有个朋友钢琴弹得好他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》舒缓而浪漫的调子把我引入回忆的漩涡我好怀念我童年的玩伴一起和泥一起堆沙
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 07:13:12
求将中文小诗译成英文(翻译的好再奖励50)童年的回忆有个朋友钢琴弹得好他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》舒缓而浪漫的调子把我引入回忆的漩涡我好怀念我童年的玩伴一起和泥一起堆沙
求将中文小诗译成英文(翻译的好再奖励50)
童年的回忆
有个朋友钢琴弹得好
他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》
舒缓而浪漫的调子
把我引入回忆的漩涡
我好怀念我童年的玩伴
一起和泥
一起堆沙堡
一起打雪仗
一起堆雪人
可是啊,我在十一岁时搬走了
陪我一起长大的如同兄弟姐妹般的小伙伴那
想你们,你们都在哪个角落,又在做些什么
想你们,你们都长高多少,又在憧憬些什么
每当想起童年和你们度过的时光
无忧无虑的
天真无邪的
童年啊,在我十一岁时结束了
如同流水般逝去的
是我的童年
是我的童年玩伴们
是我再也回不去的快乐的地方
.
求将中文小诗译成英文(翻译的好再奖励50)童年的回忆有个朋友钢琴弹得好他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》舒缓而浪漫的调子把我引入回忆的漩涡我好怀念我童年的玩伴一起和泥一起堆沙
Childhood memory
Good at playing the piano
A little playmate of mine
Has passion for Bandari
with it's "childhood memory"
Leisurely and romantic
Leaded and falling into in the vortex of memory
how i miss the playmates
who still be vivid in my mind
of the old times
playing with mud
building our castle with sand
Having a snowball fight
and.playing with a snowman
which is made by us,together
But .parting was coming at my 11 .
missing you,my guys.
my full brothers and sisters
in what place you are make living?
and what status you be?
how tall are you,and what you are dreaming today?
Whenever I think of those lovely days that spent with you
Carefree
and Innocent
oh Childhood,come to an end at the age of 11
What goes in a hurry with the stream
is my childhood
my little playmates
a happy place where I could never return
确实让人感动.盖很多人都经历过的吧.尽力为之矣,情之深恸
我也爱好现代诗歌,读后被感动了,所以为您手工翻译。
童年的回忆
Memories of the Childhood
有个朋友钢琴弹得好
a friend plays the piano very well
他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》
he likes to play Bandri's "Memories of the Childhood "
全部展开
我也爱好现代诗歌,读后被感动了,所以为您手工翻译。
童年的回忆
Memories of the Childhood
有个朋友钢琴弹得好
a friend plays the piano very well
他喜欢弹班得瑞《童年的回忆》
he likes to play Bandri's "Memories of the Childhood "
舒缓而浪漫的调子
leisurely and romantic tune
把我引入回忆的漩涡
leads me to the whirlpool of recall
我好怀念我童年的玩伴
how I miss my childhood pals
一起和泥
make soil together
一起堆沙堡
pile sandcastles together
一起打雪仗
have snowball fights together
一起堆雪人
make snowmen together
可是啊,我在十一岁时搬走了
just, i moved away when i was eleven
陪我一起长大的如同兄弟姐妹般的小伙伴那
little pals growing with me, like brothers and sisters of mine
想你们,你们都在哪个角落,又在做些什么
miss you,which corner are you in and what are you doing
想你们,你们都长高多少,又在憧憬些什么
miss you, how tall are you now and what are you looking forward to
每当想起童年和你们度过的时光
every time when i think of the childhood time we spent together
无忧无虑的
care-free
天真无邪的
fancy-free
童年啊,在我十一岁时结束了
my childhood, which ended when i was eleven
如同流水般逝去的
passed by like running water
是我的童年
It is my childhood
是我的童年玩伴们
It is my childhood pals
是我再也回不去的快乐的地方
It is someplace where i cannot go back again
收起
如何把机器翻译出来的英文变成真正的英文呢?变成一首诗?
Ease the romantic tone
Me into the swirl of memories
I really miss my childhood playmates
Together and mud
Along with sand castle
With the snowball fight
With snowman
But a...
全部展开
Ease the romantic tone
Me into the swirl of memories
I really miss my childhood playmates
Together and mud
Along with sand castle
With the snowball fight
With snowman
But ah, I moved away at age 11
Come with me, like brothers and sisters grew up in a small partnership that
Like you, you are in what corner of what they are doing
Would like you how tall you are, but also in looking forward to what the
Whenever I think of childhood and your time spent
Carefree
Innocent
Childhood, ah, in my end of the age of 11
Like water like the dead
My childhood
Was my childhood playmate who
I have no return to a happy place
收起