英语翻译The intent of this letter is to gauge your companies’ interest in supplying us with items from your product line for us to distribute into the market.You are very effective at making parts efficiently,but I believe there are some synerg
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:23:21
英语翻译The intent of this letter is to gauge your companies’ interest in supplying us with items from your product line for us to distribute into the market.You are very effective at making parts efficiently,but I believe there are some synerg
英语翻译
The intent of this letter is to gauge your companies’ interest in supplying us with items from your product line for us to distribute into the market.You are very effective at making parts efficiently,but I believe there are some synergies that exist between your manufacturing capabilities and our established distribution chain that would make a distribution contract between our two firms plausible.
I think we can offer the market penetration that your firm is looking for.
英语翻译The intent of this letter is to gauge your companies’ interest in supplying us with items from your product line for us to distribute into the market.You are very effective at making parts efficiently,but I believe there are some synerg
这封信的目的是为了衡量贵公司是否有兴趣提供生产线中的物品,让我们将其分销到市场中去.你们生产零件的效率很高,但我觉得在你们的制造能力和我们已建立的分销链之间很有协同作用的空间,所以两个公司之间签订分销合同将是个双赢的选择.
我相信我们可以提供贵公司正在寻求的市场渗透.
不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!
这封信的目的就是衡量贵公司是否有兴趣提供生产线上的产品,让我们在市场上销售。贵公司在生产零件方面非常有效率,但是我相信在贵公司的生产能力和我们建立起来的销售链之间有合作增效的作用,这将会使我们双方公司建立一个销售合同言之成理。
我想我们能够提供贵公司一直在寻找的市场切入。...
全部展开
这封信的目的就是衡量贵公司是否有兴趣提供生产线上的产品,让我们在市场上销售。贵公司在生产零件方面非常有效率,但是我相信在贵公司的生产能力和我们建立起来的销售链之间有合作增效的作用,这将会使我们双方公司建立一个销售合同言之成理。
我想我们能够提供贵公司一直在寻找的市场切入。
收起
这封信的目的是评估你的公司的兴趣从你向我方提供项目产品的生产线,我们分发打入市场。你是非常有效的制定零件效率,但我相信有些之间存在的协同制造能力和我们的物流链分布之间的合同会使我们两家公司似是而非的。
我想我们能提供贵公司的市场占有率,要找的人。...
全部展开
这封信的目的是评估你的公司的兴趣从你向我方提供项目产品的生产线,我们分发打入市场。你是非常有效的制定零件效率,但我相信有些之间存在的协同制造能力和我们的物流链分布之间的合同会使我们两家公司似是而非的。
我想我们能提供贵公司的市场占有率,要找的人。
收起