英语翻译The CONTRACTOR shall make any and all efforts to protect the USER information from destruction,distortion or disclosure.The USER shall be entitled to disclose their own personal data by any legal means.the CONTRACTOR shall not be kept lia

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 18:57:37
英语翻译TheCONTRACTORshallmakeanyandalleffortstoprotecttheUSERinformationfromdestruction,distortionordis

英语翻译The CONTRACTOR shall make any and all efforts to protect the USER information from destruction,distortion or disclosure.The USER shall be entitled to disclose their own personal data by any legal means.the CONTRACTOR shall not be kept lia
英语翻译
The CONTRACTOR shall make any and all efforts to protect the USER information from destruction,distortion or disclosure.
The USER shall be entitled to disclose their own personal data by any legal means.the CONTRACTOR shall not be kept liable for actions of the third parties who have got access to the USER information as a result of such disclosure or have gained an unauthorized access to the safeguarded information on the USER.
特别是第一段 请详解下. 和为什么用个from. 它要破坏用户信息吗?

英语翻译The CONTRACTOR shall make any and all efforts to protect the USER information from destruction,distortion or disclosure.The USER shall be entitled to disclose their own personal data by any legal means.the CONTRACTOR shall not be kept lia
protect...from是个固定搭配 意思是保护...免受..(的侵害)
所以要用from
翻译:
承包商(我感觉应翻译为乙方)需要做任何和一切能做的努力来保护用户的信息,以防信息被破坏,被泄露,被更改.
用户有权对自己的个人资料被泄密通过任何法律手段起诉承包商.承包商不得擅自将客户的信息泄露给任何第三方,例如授权第三方访问客户的信息,或者未经客户授权的访问,以此来保障对用户的信息第三方的行为,并承担相应的责任.
有问题请继续追问

承包方应该不遗余力保护用户的信息不被损毁、变形或者泄露。
用户有权合法披露个人信息。在此种披露情况下,承包方不承担第三方获得用户信息或者获得用户未授权维护信息的责任。
protect …… from:是固定搭配,是“使……免受……”是意思以此来保障对用户的信息第三方的行为,并承担相应的责任。 这句话不是很好理解..在此种披露或者获得未授权的访问下,第三方获得用户信息,承包方不...

全部展开

承包方应该不遗余力保护用户的信息不被损毁、变形或者泄露。
用户有权合法披露个人信息。在此种披露情况下,承包方不承担第三方获得用户信息或者获得用户未授权维护信息的责任。
protect …… from:是固定搭配,是“使……免受……”是意思

收起

承包商应竭尽努力来保护用户信息,以免信息遭到破坏,失真或者泄露。
用户有权对自己的个人资料泄露采取任何法律手段。对于第三方进入用户信息而造成信息泄露或者未经授权获得用户信息维护的情况,承包商不承担责任。

承包商应尽一切努力保护用户信息不被破坏、扭曲或公开。
用户有权通过任何合法手段公开他们的个人资料。通过上述方式获得用户信息或通过非法手段取得用户安全信息的第三方,承包商将不对他们的行为负任何责任。
protect......from...... 表示保护某人或某事不受伤害。...

全部展开

承包商应尽一切努力保护用户信息不被破坏、扭曲或公开。
用户有权通过任何合法手段公开他们的个人资料。通过上述方式获得用户信息或通过非法手段取得用户安全信息的第三方,承包商将不对他们的行为负任何责任。
protect......from...... 表示保护某人或某事不受伤害。

收起

你好 ,我是1楼,另一个号 回答你的追问老是显示用户权限不足
所以用另外的号回答你的追问
翻译:
承包商应该保证用户的个人隐私和身份信息不会被:
未经客户允许而应用于商业广告;
未经客户允许而将信息泄露给第三方,除非在俄罗斯FA LV条文规定之下不得已的披露。
如满意请采纳1楼 感谢...

全部展开

你好 ,我是1楼,另一个号 回答你的追问老是显示用户权限不足
所以用另外的号回答你的追问
翻译:
承包商应该保证用户的个人隐私和身份信息不会被:
未经客户允许而应用于商业广告;
未经客户允许而将信息泄露给第三方,除非在俄罗斯FA LV条文规定之下不得已的披露。
如满意请采纳1楼 感谢

收起

what's the army contractor mean? 英语翻译The Contractor shall not be claim commission if and when the execution of the business concluded became impossible,whereas the impossibility is beyond JOP’s control.The Contractor has to refund payments to the CUSTOMER subsequently rega 英语翻译The Contractor shall be fully resonsible for the Plant,the Contractor's equipment and any other materials or equipment he intends to use for the carrying out of the Works. 英语翻译Owner / Owner’s Representative reserves the right to restrict the sue of Owner’s information to specific locations,by specified Contractor personnel,or under other such use restrictions and to require any Contractor key personnel or a 英语翻译The available capital is calculated by adding any financial sponsorships added to the net asset value of a contractor as indicated in the contractor’s financial statements,subject to the contribution make by financial sponsorships to av 英语翻译The performance security shall be reduced to ten percent (10%) of the value of the component covered by the extended defect liability to cover the Contractor’s extended defect liability in accordance with the provision in the PC,pursuan 英语翻译20% of the Contract Price equal to [USD 6,320.000] shall be paid to the Contractor on the date of Contract’s signature against a bank guarantee (advance payment bond) of the same value to be submitted by the Contractor to the Owner with 英语翻译To the extent that an underestimate or overestimate is caused by changes in the quantities of work,neither error will effect the contractor’s profit beyond the markup in the unit prices. 英语翻译For the down payments and payments of advance(s),the Contractor shall establish unconditional Bank Guarantees acceptable to the Owner from first class International bank operating in India and in favour of the Owner in the same amount whi 英语翻译Policies and certificates for insurance shall be delivered by the Contractor to the Engineer for the Engineer’s approval before the Start Date.All such insurance shall provide for compensation to be payable in the types and proportions 英语翻译shop drawing work is out of scope of thecontractor.however,if the fabrication drawings shownin appendix 8-4 as a sample are not sufficient for the contractor's fabricationwork,thecontractor shall consider the cost of further detail drawin 英语翻译These are the as-built surveys and they are used to check the contractor `s work and show locations of structures and their components ( water line ,sewer ,etc .) ,which will be needed for future maintenance ,changes ,and new construction 英语翻译是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for 英语翻译China will provide accommodation and meals to CONTRACTOR's personnel while the personnel are on their '30 days on' work rotation at the field WORK SITES.请尽量保证翻译完整,有道,谷歌,百度翻译的可以走人, 英语翻译Dayworks are varied work inputs subject to payment on a time basis for the Contractor's employees and Equipment,in addition to payment for associated Materials and Plant 英语翻译RT最好把下面一段也翻译:Quality controls at sub-vendor plant will be witnessed by Contractor and by Vendor,following the same requirements and procedures defined for others inspections at vendor’s workshops and strictly followi 英语翻译Shipping is an area where great care needs to be taken.Exhibitions can avoid high shipping and drayage costs with assistance from operation managers.Encourage exhibitors to ship to the general contractor's warehouse in advance---especiall In the case of Contractor's complete adherence and without negligence to such loss or damage求译?