英语翻译是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 10:42:59
英语翻译是最后的一个从句.全句是:10%uponexpiryofwarrantyperiod,however,redeemableaftercompletedeliveryandcontractor''

英语翻译是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for
英语翻译
是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for receiving the down payment.只有as far as这个从句不明白.

英语翻译是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for
down payment是分期付款的预付定金
as far as not...可以理解为“直到”
这个从句 就可以理解为 直到收到分期付款的预付定金
个人意见 仅供参考

至于没有提交收到定金

英语翻译是最后的一个从句.全句是:10% upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery and contractor's presentation of the bank guarantee in accordance with Annex 2 of the contract as far as not presented for 你是我想娶的最后一个女人的英语翻译 这是我们高中的最后一次运动会这次运动会我们永远不会忘记的英语翻译用定语从句表达 我爸爸每天是最后一个到家的.英语翻译 英语翻译四个字母的单词 最后一个字母是T 英语翻译哪个是用定语从句的? 道听途说 用英语怎么说?我需要的是一个后面接从句的形式,最后表达高级一点 英语翻译最后一个单词是talked. 英语翻译最后一个是金融企业会计, 英语翻译他们在伦敦参观的第一个地方是大本钟.(用宾语从句) 英语翻译after 引导的从句是时间状语从句还是定语从句 什么叫主语从句,宾语从句?怎么知道一个句子的从句是主语从句还是宾语从句啊? 求一个英文句子,它包括了主语从句、宾语从句、状语从句、定语从句、表语从句及同位语从句至少一个.求的是一个复合句。 最后一个词是最后的成语 英语翻译“你最后是否成功主要取决于你做了什么和你是怎样做的”,用名词性从句.so thanks~ 英语翻译一个士兵最好的归宿,是在最后一仗中被最后一颗子弹打死巴顿的那句 英语翻译知道第一个是陈,最后个是热情的意思.请问该如何翻译 英语翻译高一的最后一个晚修结束了.我要的是英文翻译