帮我解释一下这篇古文的字词意思和主要内容鹊桥仙 七夕 范成大 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒.娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨.相逢草草,争如休见,重搅别离心绪.新欢不抵旧愁多,倒
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:05:21
帮我解释一下这篇古文的字词意思和主要内容鹊桥仙 七夕 范成大 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒.娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨.相逢草草,争如休见,重搅别离心绪.新欢不抵旧愁多,倒
帮我解释一下这篇古文的字词意思和主要内容
鹊桥仙 七夕 范成大 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒.娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨.相逢草草,争如休见,重搅别离心绪.新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去.请帮我解释一下这篇古文的字词和主要内容.
帮我解释一下这篇古文的字词意思和主要内容鹊桥仙 七夕 范成大 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒.娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨.相逢草草,争如休见,重搅别离心绪.新欢不抵旧愁多,倒
字面的意思是:
七夕良夜,牛、女双星,各自放下了自己的耕、织专项工作,去到鹊桥相会.天上的群仙看了,自己没有这样的机会.未免产生嫉妒的心情.就算最娟好大方的月亮姐姐,对他们的聚会也为之眉蹙.至于风姨妈就更看不惯了,刮起风下起雨来.唉!这样短促的草草相会,还不如干脆不见为好——这不是重新搅起了那离别的心绪?新产生的欢乐不但抵不上旧积的离愁,反倒是增多了才回去.
至于石湖老人感七夕牛女之会到底联想到什么?鄙人不敢妄拟.
此调正体,五十六字者始自欧阳修,因词中有“鹊迎桥路接天津”句,取为调名。周邦彦词名《鹊桥仙令》,《梅苑》词名《忆人人》,韩淲词,取秦观词句,名《金风玉露相逢曲》,张辑词,有“天风吹送广寒秋”句,名《广寒秋》。元高拭词注:仙吕调。鹊桥仙,另有一体,八十八字,始自柳永。译文 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。 纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。 团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少...
全部展开
此调正体,五十六字者始自欧阳修,因词中有“鹊迎桥路接天津”句,取为调名。周邦彦词名《鹊桥仙令》,《梅苑》词名《忆人人》,韩淲词,取秦观词句,名《金风玉露相逢曲》,张辑词,有“天风吹送广寒秋”句,名《广寒秋》。元高拭词注:仙吕调。鹊桥仙,另有一体,八十八字,始自柳永。译文 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。 纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。 团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。 莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。 莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。 只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生
收起
两千多年来,牛郎织女的故事,不知感动过多少中国人的心灵。在吟咏牛郎织女的佳作中,范成大的这首《鹊桥仙》别具匠心是一首有特殊意义的佳作。 “双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。”起笔三句点明七夕,并以侧笔渲染。“织女七夕当渡河,使鹊为桥”(《岁华纪丽》卷三“七夕”引《风俗通》),与牛郎相会,故又称双星节。此时银河两岸,牛郎已无心耕种,织女亦无心纺绩,就连天上的众仙女也忌妒了。起笔透过对主角与配角心...
全部展开
两千多年来,牛郎织女的故事,不知感动过多少中国人的心灵。在吟咏牛郎织女的佳作中,范成大的这首《鹊桥仙》别具匠心是一首有特殊意义的佳作。 “双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。”起笔三句点明七夕,并以侧笔渲染。“织女七夕当渡河,使鹊为桥”(《岁华纪丽》卷三“七夕”引《风俗通》),与牛郎相会,故又称双星节。此时银河两岸,牛郎已无心耕种,织女亦无心纺绩,就连天上的众仙女也忌妒了。起笔透过对主角与配角心情之描写,烘托出一年一度的七夕氛围,扣人心弦。下韵三句,承群仙之相妒写出,笔墨从牛女宕开,笔意隽永。“娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。”形貌娟秀的嫦娥蹙紧了蛾眉,风姨竟然兴风吹雨骚骚然(风姨为青年女性风神,见《博异》)。这些仙女,都妒忌着织女呢。织女一年才得一会,有何可妒?则嫦娥悔恨偷灵药、碧海青天夜夜心可知,风姨之风流善妒亦可知,仙界女性之凡心难耐寂寞又可知,而牛郎织女爱情之难能可贵更可知。不仅如此。有众仙女之妒这一喜剧式情节,虽然引出他们悲剧性爱情。词情营造,匠心独运。 “相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。”下片,将“柔情似水,佳期如梦”的相会情景一笔带过,更不写“忍顾鹊桥归路”的泪别场面,而是一步到位着力刻画牛郎织女的心态。七夕相会,匆匆而已,如此一面,怎能错见!见了又只是重新撩乱万千离愁别绪罢了。词人运笔处处不凡,但其所写,是将神话性质进一步人间化。显然,只有深味人间别久之悲人,才能对牛郎织女心态,作如此同情之理解。“新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。”结笔三句紧承上句意脉,再进一层刻画。三百六十五个日日夜夜之别离,相逢仅只七夕之一刻,旧愁何其深重,新欢又何其深重,新欢又何其有限。不仅如此。旧愁未销,反载了难以负荷的新恨归去。年年岁岁,七夕似乎相同。可谁知道,岁岁年年,其情其实不同。在人们心目中,牛郎织女似乎总是“盈盈一水间,脉脉不得语”而已。 然而从词人心灵之体会,则牛郎织女的悲愤,乃是无限生长的,牛郎织女之悲剧,乃是一部生生不灭的悲剧,是一部亘古不改的悲剧。牛郎织女悲剧的这一深刻层面,这一可怕性质,终于在词中告诉人们。显然,词中牛郎织女之悲剧,有其真实的人间生活依据,即恩爱夫妻被迫长期分居。此可断言。“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉作天!哎,只落得两泪涟涟。”(《窦娥冤》曲词) 此词在艺术造诣上很有特色。词中托出牛郎织女爱情悲剧之生生不已,实为匪夷所思。以嫦娥风姨之相妒情节,反衬、凸出、深化牛郎织女之爱情悲剧,则是独具匠心的。(现代黑色幽默庶几近之)全词辞无丽藻,语不惊人,正所谓绚烂于归平淡。范成大之诗,如其著名的田园诗,颇具泥土气息,从这里可以印证之。最后,应略说此词在同一题材的宋词发展中之特殊意义。宋词描写牛郎织女故事。多用《鹊桥仙》之词牌,不失“唐词多缘题”(《花庵词选》)之古意。其中佼佼者,前有欧阳修,中有秦少游,后有范成大。欧词主旨在“多应天意不教长”,秦词主旨在“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,成大此词则旨在“新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去”。可见,欧词所写,本是人之常情。秦词所写,乃“破格之谈”(《草堂诗馀隽》),是对欧词的翻新、异化,亦可说是指出向上一路。而成大此词则是对欧词的复归、深化。牛郎织女的爱情,纵然有不在朝暮之高致,但人心总是人心,无限漫长之别离,生生无已之悲剧,决非人心所能堪受,亦比高致来得更为广大。故成大此词,也是对秦词的补充与发展。从揭橥悲剧深层的美学意义上说,还是是对秦词之一计算。欧、秦、范三家《鹊桥仙》词,呈现一否定之否定路向,显示了宋代词人对传统对人生之深切体味,亦体现出宋代词人艺术创造上不甘逐随他人独创精神,当称作宋代词史上富于启示性之一佳话。[
收起
七夕的那个夜晚,牛郎和织女都歇息了,他们约定到鹊桥相见。被众多的仙女看见并心生嫉妒。娟娟妹妹看见了,愁眉莫展,很是无奈。风姨也下起了雨,相逢的机会如此的少,又何必见面,重聚的心思搅乱了离别的情绪。新的欢乐不但不能压抑住以前的哀愁,反而增添了离别的痛苦。大体应该是这样。...
全部展开
七夕的那个夜晚,牛郎和织女都歇息了,他们约定到鹊桥相见。被众多的仙女看见并心生嫉妒。娟娟妹妹看见了,愁眉莫展,很是无奈。风姨也下起了雨,相逢的机会如此的少,又何必见面,重聚的心思搅乱了离别的情绪。新的欢乐不但不能压抑住以前的哀愁,反而增添了离别的痛苦。大体应该是这样。
收起