请英语高手帮忙分析一个长难句!急This makes it far better suited than the polygragh for a new,high-tech approach to security that is already raising the hackles of civil libertarians.特别是that应该引导的是一个定语从句,但
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:51:01
请英语高手帮忙分析一个长难句!急This makes it far better suited than the polygragh for a new,high-tech approach to security that is already raising the hackles of civil libertarians.特别是that应该引导的是一个定语从句,但
请英语高手帮忙分析一个长难句!急
This makes it far better suited than the polygragh for a new,high-tech approach to security that is already raising the hackles of civil libertarians.特别是that应该引导的是一个定语从句,但是它的先行词是什么?为什么?整个句子的结构是什么结构?
请英语高手帮忙分析一个长难句!急This makes it far better suited than the polygragh for a new,high-tech approach to security that is already raising the hackles of civil libertarians.特别是that应该引导的是一个定语从句,但
这个专业翻译吧!
我认为that引导的定语从句的先行词是polygragh.
意思打大概是,
this (什么方法)使 it (估计是仪器或技术什么)比 新的,高技术含量 安全方法——polygraph(测谎仪) 更合适,而这个polygraph呢,它已经激怒了公民自由论者
大概直译就是这个意思吧!